Арлекино - Алла Пугачёва
С переводом

Арлекино - Алла Пугачёва

Альбом
Золотые песни
Год
1999
Язык
`орыс`
Длительность
271370

Төменде әннің мәтіні берілген Арлекино , суретші - Алла Пугачёва аудармасымен

Ән мәтіні Арлекино "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Арлекино

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

По острым иглам яркого огня

Бегу, бегу, дорогам нет конца

Огромный мир замкнулся для меня

В арены круг и маску без лица

Я шут, я Арлекин, я просто смех

Без имени и, в общем, без судьбы

Какое, право, дело вам до тех

Над кем пришли повеселиться вы?

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино

Есть одна награда — смех

Выходят на арену силачи

Не ведая, что в жизни есть печаль

Они подковы гнут, как калачи

И цепи рвут движением плеча

И рукоплещет восхищенный зал

И на арену к ним летят цветы

Для них играет туш, горят глаза,

А мною заполняют перерыв

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино,

Есть одна награда - смех.

Смешить вас мне с годами все трудней,

Ведь я не шут у трона короля.

Я Гамлета в безумии страстей

Который год играю для себя.

Все кажется - вот маску я сниму,

И этот мир изменится со мной,

Но слез моих не видно никому,

Ну что ж, Арлекин я, видно, неплохой!

Ха-ха-ха, ха-ха-ха...

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино,

Есть одна награда - смех.

Перевод песни

Жарқын оттың өткір инелерімен

Мен жүгіремін, жүгіремін, жолдардың соңы жоқ

Кең дүние мен үшін жабылды

Аренада шеңбер және беті жоқ маска

Мен әзілкешпін, мен арлекинмін, мен жай күлемін

Аты жоқ, жалпы, тағдыры жоқ

Бұлардың саған не қатысы бар

Кіммен көңіл көтеруге келдің?

О, Арлекин, Арлекин!

Әркім күлкілі болуы керек!

Арлекино, Арлекино

Бір марапат бар – күлкі

Аренаға мықтылар шығады

Өмірде мұң барын білмей

Олар жылқының тақаларын орам тәрізді майыстырады

Ал шынжырлар иықтың қимылынан үзіледі

Ал тамсанған зал қол соғып жатыр

Ал гүлдер аренаға ұшады

Олар үшін өлекселер ойнайды, көздері күйеді,

Ал мен үзілісті толтырамын

О, Арлекин, Арлекин!

Әркім күлкілі болуы керек!

Арлекин, Арлекин,

Бір марапат бар – күлкі.

Жылдар өткен сайын сені күлдіру мен үшін қиындап барады,

Өйткені, мен патша тағының әзілкеші емеспін.

Мен құмарлықтың жындылығындағы Гамлетпін

Қай жылы өзім үшін ойнаймын.

Бәрі де көрінеді - мен масканы шешемін,

Ал бұл әлем менімен бірге өзгереді

Бірақ менің көз жасымды ешкім көре алмайды

Арлекин, мен жаман емес сияқтымын!

Ха-ха-ха, ха-ха-ха...

О, Арлекин, Арлекин!

Әркім күлкілі болуы керек!

Арлекин, Арлекин,

Бір марапат бар – күлкі.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз