Большак - Алла Пугачёва
С переводом

Большак - Алла Пугачёва

Альбом
Не делайте мне больно, господа
Год
1994
Язык
`орыс`
Длительность
336130

Төменде әннің мәтіні берілген Большак , суретші - Алла Пугачёва аудармасымен

Ән мәтіні Большак "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Большак

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

На тот большак, на перекресток

Не надо больше мне уже спешить.

Жить без любви, быть может, просто, но, но, но, но,

Но как на свете без любви прожить?

Жить без любви, быть может, просто, но, но, но, но,

Но как на свете без любви прожить?

Не надо мне, не надо бы

Любви навстречу смело так спешить.

Я бы никогда не полюбила, но, но, но, но,

Но как, скажите, без любви прожить?

Я бы никогда не полюбила, но, но, но, но,

Но как, скажите, без любви прожить?

Ой, не знаю, как прожить…

Пускай любовь сто раз обманет,

Пускай не надо ею дорожить,

Пускай она печалью станет, но, но, но, но,

Не представляю, как без нее прожить.

Пускай она печалью станет, но, но, но,

Не знаю, как прожить.

На тот большак, на перекресток

Не надо больше мне уже спешить.

Жить без любви, мне многие говорят, гораздо проще,

Ну, а зачем тогда мне на свете жить?

Жить без любви, я знаю, намного проще,

Но вот не знаю, как без нее прожить.

А главное, как без вашей любви прожить?

Перевод песни

Сол тас жолда, жол айрығында

Маған енді асығудың қажеті жоқ.

Махаббатсыз өмір сүру оңай болуы мүмкін, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ,

Бірақ әлемде махаббатсыз қалай өмір сүреді?

Махаббатсыз өмір сүру оңай болуы мүмкін, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ,

Бірақ әлемде махаббатсыз қалай өмір сүреді?

Маған керек емес, керек емес

Махаббатқа асығыңыз.

Мен ешқашан сүймес едім, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ,

Бірақ, айтыңызшы, махаббатсыз өмір сүру қалай?

Мен ешқашан сүймес едім, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ,

Бірақ, айтыңызшы, махаббатсыз өмір сүру қалай?

О, мен қалай өмір сүретінімді білмеймін ...

Махаббат жүз рет алдасын

Оны қадірлеуге тұрарлық болмасын,

Ол қайғыға айналсын, бірақ, бірақ, бірақ, бірақ,

Мен онсыз қалай өмір сүретінімді елестете алмаймын.

Ол қайғыға айналсын, бірақ, бірақ, бірақ,

Мен қалай өмір сүретінімді білмеймін.

Сол тас жолда, жол айрығында

Маған енді асығудың қажеті жоқ.

Көптеген адамдар маған махаббатсыз өмір сүру әлдеқайда оңай дейді.

Ендеше, мен неге бұл дүниеде өмір сүруім керек?

Махаббатсыз өмір сүру, мен білемін, әлдеқайда оңай

Бірақ онсыз қалай өмір сүретінімді білмеймін.

Ең бастысы, махаббатсыз қалай өмір сүруге болады?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз