Төменде әннің мәтіні берілген Viali Di Solitudine , суретші - ALICE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ALICE
Oramai anche l’autunno è andato via
Che profumo nell’aria e da qui vedo il giardino dietro casa:
Paradiso personale
Oh cos'è che mi fa stare alla finestra per ore
A guardare gente che cammina verso il viale
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro
Mondi che non s’incontrano mai
Qualche cosa poi mi ricorda un’altra vita:
È un aereo nel cielo
Oh my love
Forse ci ritroveremo ancora insieme
Sui gradini di Versailles coperti dalla neve
O a scaldarci un poco in un caffè vicino al Louvre
Giorni che non dimenticherò
Oh my love
Restiamo insieme ancora un pò
Così tra la gente che cammina sola lungo i viali
Chiusa in mondi che son sempre muti tra di loro
Mondi che non s’incontrano mai
Бұл кезде күз де өтіп кетті
Ауада қандай хош иіс бар және осы жерден мен үйдің артындағы бақшаны көремін:
Жеке жұмақ
О, мені сағаттар бойы терезенің алдында ұстайтыны несі?
Бульварға қарай келе жатқан адамдарды көру үшін
Үнемі бір-бірімен үнсіз жүретін әлемдерде жабық
Ешқашан кездеспейтін дүниелер
Сонда бір нәрсе маған басқа өмірді еске түсіреді:
Бұл аспандағы ұшақ
О менің махаббатым
Мүмкін біз қайтадан бірге боламыз
Қар басқан Версаль баспалдақтарында
Немесе Лувр жанындағы кафеде аздап жылыну үшін
Ұмытпайтын күндерім
О менің махаббатым
Тағы біраз бірге тұрайық
Сондықтан даңғылдармен жалғыз жүретін адамдар арасында
Үнемі бір-бірімен үнсіз жүретін әлемдерде жабық
Ешқашан кездеспейтін дүниелер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз