Какая ночка темная. Переход - Александр Шульгин, Алевтина
С переводом

Какая ночка темная. Переход - Александр Шульгин, Алевтина

Альбом
Примадонна. Часть 1
Год
2005
Длительность
115970

Төменде әннің мәтіні берілген Какая ночка темная. Переход , суретші - Александр Шульгин, Алевтина аудармасымен

Ән мәтіні Какая ночка темная. Переход "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Какая ночка темная. Переход

Александр Шульгин, Алевтина

Оригинальный текст

Какая ночка тёмная,

Какие звёзды яркие

Какая неуёмная

Моя любовь к тебе

Ты думаешь, никчёмная

И, может быть, не жаркая

Коленопреклонённая

Я девочка в себе

А я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять

А звёзд на небе не сочесть

Такая седня ноченька

Такая вот, как я ждала

Я верила, придёт.

А ты не знаешь, что ведь честь

Девчонки не подмочена

Тобою озабочена

Тебя девчонка ждёт.

И я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе боюсь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять.

Перевод песни

Какая ночка тёмная,

Какие звёзды яркие

Какая неуёмная

Моя любовь к тебе

Ты думаешь, никчёмная

И, может быть, не жаркая

Коленопреклонённая

я девочка в себе

А я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе бойысь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять

А звёзд на небе не сочесть

Такая седня ноченька

Такая вот, как я ждала

я верила, придёт.

А ты не знаешь, что ведь честь

Девчонки не подмочена

Тобою озабочена

Тебя девчонка ждёт.

И я теряю голову

От любви и смолоду

И от такой любви к тебе бойысь даже дышать

Увидеть я тебя хочу, да по любому поводу

Чуть-чуточку и рядышком с тобою постоять.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз