Төменде әннің мәтіні берілген Рублики-копеечки , суретші - Александр Новиков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Новиков
Рублики-копеечки халявныя,
ой-ё-ё-ё-ёй,
Потерял я вас, а главное —
потерял покой.
Хуже водки — стерва подлая,
ай-я-я-я-яй,
Ах ты, Зойка, телка модная,
только подавай!
А глаза твои раскосыя,
ой-ё-ё-ё-ёй,
Как останусь голым-босым я —
ты тогда не вой.
А твои холены пальчики,
ай-я-я-я-яй,
Лазят мне в карманчики —
только подавай!
Выйду-ль я с тобой на улицу —
ой-ё-ё-ё-ёй,
Ты украдкой станешь жмуриться
на лопатник мой.
Ах ты, Зойка, баба шустрая,
ай-я-я-я-яй,
Паразитка, тля капустная,
рот не разевай!
Проигрыш
Эх, лучше бы я жил с горбатою,
ой-ё-ё-ё-ёй,
Денежки бы греб лопатою
да носил домой.
Но с тобой потратил времечко,
ай-я-я-я-яй,
Щелкал я рубли, как семечки —
только подавай!
Но с тобой потратил времечко,
ай-я-я-я-яй,
Щелкал я рубли, как семечки —
только подавай!
Рубль-пенни тегін,
о-йо-йо-йо-йо,
Мен сені жоғалттым, ең бастысы -
тыныштығын жоғалтты.
Арақтан да жаман - сұм қаншық,
ай-и-и-и-ай,
О, Зоя, сәнді балапан,
жай ғана бер!
Ал сенің көздерің қиғаш
о-йо-йо-йо-йо,
Мен қалай жалаңаш, жалаң аяқ тұрамын -
сосын айқайламайсың.
Жақсы күтілген саусақтарыңыз,
ай-и-и-и-ай,
Олар менің қалтамға түседі -
жай ғана бер!
Мен сенімен көшеге шығамын ба?
о-йо-йо-йо-йо,
Сіз жасырын түрде көзіңізді қысасыз
менің күрегімде.
О, сен, Зоя, епті әйел,
ай-и-и-и-ай,
Паразиттер, қырыққабат тли,
аузыңды ашпа!
жоғалту
Е-е, бөркімен өмір сүрсем жақсы болар еді,
о-йо-йо-йо-йо,
Мен ақшаны күрекпен сүзетін едім
Иә, мен оны үйде кидім.
Бірақ мен сенімен уақыт өткіздім
ай-и-и-и-ай,
Мен рубльді тұқымдар сияқты бастым -
жай ғана бер!
Бірақ мен сенімен уақыт өткіздім
ай-и-и-и-ай,
Мен рубльді тұқымдар сияқты бастым -
жай ғана бер!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз