Ожерелья Магадана - Александр Новиков
С переводом

Ожерелья Магадана - Александр Новиков

Альбом
Ожерелье Магадана
Язык
`орыс`
Длительность
222560

Төменде әннің мәтіні берілген Ожерелья Магадана , суретші - Александр Новиков аудармасымен

Ән мәтіні Ожерелья Магадана "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ожерелья Магадана

Александр Новиков

Оригинальный текст

Пробил час.

К утру объявят глашатаи всенародно —

С опозданием на полвека — лучше все ж, чем никогда!

-

«Арестованная память, ты свободна.

Ты свободна!»

Грусть валторновая, вздрогни и всплакни, как в день суда.

Стой.

Ни шагу в одиночку, ни по тропам, ни по шпалам.

Нашу пуганую совесть захвати и поводи

В край, где время уминало кости Беломорканала,

Где на картах и планшетах обрываются пути.

Припев:

В пятна белые земли,

В заколюченные страны,

Где слоняются туманы,

Словно трупы на мели.

В пятна белые земли —

Ожерелья Магадана,

В край Великого Обмана

Под созвездием Петли.

Это муторно, но должно: приговор за приговором —

С опозданьем на полвека — приведенный отменять.

Похороненная вера, сдунь бумажек лживых горы —

Их на страже век бумажный продолжает охранять.

В них — как снег полки на муштре — топчут лист бумажный буквы,

Выбивая каблуками бирки, клейма, ярлыки.

А кораблики надежды в них беспомощны и утлы,

Их кружит и тащит, тащит по волнам Колым-реки.

Припев:

В пятна белые земли,

В заколюченные страны,

Где слоняются туманы,

Словно трупы на мели.

В пятна белые земли —

Ожерелья Магадана,

В край Великого Обмана

Под созвездием Петли.

Перевод песни

Сағат та таяп қалды.

Таңертең жаршылар бүкіл елге жариялайды -

Жарты ғасыр кеш - бұл ешқашандан жақсы!

-

«Ұсталған жады, сіз боссыз.

Сен боссың!»

Француз мүйізі мұңды, дірілдеп жылайды, сот күні сияқты.

Тоқта.

Бір қадам емес, соқпақтардың бойымен емес, шпалдардың бойымен емес.

Қорыққан ар-ұжданымызды алып, басшылық етіңіз

Уақыт Ақ теңіз арнасының сүйегін езген елге,

Карталар мен планшеттерде жолдар үзілген жерде.

Хор:

Ақ жердің дақтарында,

Түрмедегі елдерге

Тұман қай жерде

Өлген денелер сияқты.

Ақ жерлердің дақтарында -

Магадан алқалары,

Ұлы алдаудың еліне

Ілмек шоқжұлдызының астында.

Бұл жалықтырады, бірақ ол керек: сөйлемнен кейін сөйлем -

Жарты ғасыр кешіктірілді - берілгеннен бас тартыңыз.

Жерленген сенім, жалған таулардың қағаздарын үрлеу -

Қағаз дәуірі оларды күзетуге жалғастыруда.

Оларда - қар сияқты, бұрғылаудағы сөрелер - қағаз парағын таптап, әріптер,

Өкшесі бар этикеткаларды, штамптарды, жапсырмаларды қағу.

Олардағы үміт кемелері дәрменсіз және нәзік,

Олар дөңгеленіп, сүйретіліп, Колыма өзенінің толқынымен сүйретіліп келеді.

Хор:

Ақ жердің дақтарында,

Түрмедегі елдерге

Тұман қай жерде

Өлген денелер сияқты.

Ақ жерлердің дақтарында -

Магадан алқалары,

Ұлы алдаудың еліне

Ілмек шоқжұлдызының астында.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз