Төменде әннің мәтіні берілген Одни , суретші - Александр Новиков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Новиков
Она была белой
И, будто голубка,
В мое ворковала плечо.
Божественно-смело
И ангельски-глупо,
И адски, при всем, горячо.
И рвал зло я цепи,
Что крылья спластали,
Замужество ей отменив.
И гром был как лепет,
И мы с ней летали
Одни.
Но в небе ночном
Голубям нет покоя,
Как нет и цветам оберег.
Летать перед сном –
Что это такое,
В ночной неполетной поре?
И сон был не нужен,
И будто не сжалясь,
Рассвет к расставанью звонил.
И в небе, как в луже,
Мы с ней отражались
Одни.
Как нервные крылья
Ресницы взлетали
И хлопали в сладком тепле.
Вот небо закрыли,
Но в небе едва ли
Есть то, что живет на земле.
Лететь да и – прочь бы!
–
Но крылья цеплялись,
Как будто не птицы они.
И к завтрашней ночи
Остаться боялись
Одни.
Ол ақ түсті
Және көгершін сияқты
Менің иығыма тиді.
Құдайлық батыл
Және періштедей ақымақ
Және тозақ, бәрімен, ыстық.
Мен зұлым шынжырларды үздім,
Қанаттар қайырылған
Ол некесін тоқтатты.
Ал күн күркіреуі шу сияқты болды,
Ал біз онымен бірге ұштық
Жалғыз.
Бірақ түнгі аспанда
Көгершіндер демалмайды
Жоқ ретінде және гүлдерді қорғаңыз.
Ұйықтар алдында ұшыңыз -
Бұл не,
Ұшпайтын түнгі уақытта?
Ал ұйқы қажет емес еді
Және аямағандай,
Таң қоштасуға шақырды.
Ал аспанда, шалшық сияқты,
Біз онымен ой бөлістік
Жалғыз.
Жүйке қанаттары сияқты
Кірпіктер ұшып кетті
Және олар тәтті жылылықпен қол соқты.
Мұнда аспан жабық
Бірақ аспанда әрең
Жер бетінде өмір сүретін нәрсе бар.
Иә және ұшып кетіңіз!
-
Бірақ қанаттар жабысып қалды
Олар құс емес сияқты.
Ал ертең түнде
Қорықпа
Жалғыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз