Мариночка - Александр Новиков
С переводом

Мариночка - Александр Новиков

Альбом
Городской роман
Язык
`орыс`
Длительность
207900

Төменде әннің мәтіні берілген Мариночка , суретші - Александр Новиков аудармасымен

Ән мәтіні Мариночка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мариночка

Александр Новиков

Оригинальный текст

Учились мы с Мариночкой, когда при слове «рок»

Со страху залезали под кровати.

Ей школа образцовая открыла сто дорог

И выгнала ее за вырез в платье.

Кричал директор что-то о бедламе

И, тыча зло в Мариночкину грудь,

Публично оскорблял ее «битлами»,

А под конец вдогонку крикнул: «Блудь!»

Тогда словцо «эротика» считалось матерком,

А первый бард считался отщепенцем.

Катилась жизнь веселая на лозунгах верхом

И бряцала по бубнам да бубенцам.

Храня тебя, Марина, от разврата,

И миллион таких еще Марин,

Упорно не хотел кинотеатр

Показывать раздетую Марлин.

Ты нам тогда, Мариночка, мерещилась во сне —

Совсем как из нерусского журнала,

Где не регламентированы юбки по длине —

Как ты была права, что бунтовала!

Коль целый хор лысеющих мужчин

Кричал: «Длинней подол и круче ворот…»

И миллион таких еще Марин

Ему назло с ума сводили город.

Бежали мы, Мариночка, на выставки картин

В аллеи, где художник чист и беден,

Где не сумеет высокопоставленный кретин

Угробить скрипку глупым ором меди.

Там на маэстро клифт с потертой фалдой,

Но сколько ты ему ни заплати,

Не нарисует женщину с кувалдой

На стыках паровозного пути.

Ты выросла.

Все вынесла.

И мой гитарный бой

Сыграл поминки дикостям запретов.

Мариночка, как нужен был твой с вырезом покрой

Прости меня теперь великодушно —

Я ни один тебе не подарил,

Хотя б за то, что самой непослушной

Была среди бунтующих Марин.

Была среди бунтующих Марин.

Была среди бунтующих Марин.

Мариночка!

Перевод песни

Мариночка екеуміз «рок» сөзінде оқығанбыз.

Қорыққандарынан олар кереуеттің астына кіріп кетті.

Үлгілі мектеп оған жүз жол ашты

Және оны көйлегіндегі мойын сызығы үшін қуып жіберді.

Директор Бедлам туралы бірдеңе деп айғайлап жатты

Мариночканың кеудесіне зұлымдық ұрып,

Битлз тобымен оны көпшілік алдында қорлады

Соңында оның артынан: «Азғындық!» деп айғайлады.

Содан кейін «эротика» сөзі ана болып саналды,

Ал бірінші бард діннен безген деп саналды.

Көңілді өмір ат үстінде ұран тастады

Әрі тарсылдаған домбыралар мен қоңыраулар.

Марина, сені азғындықтан сақтаймын,

Тағы миллиондаған Марин,

Қыңырлықпен кинотеатрды қаламады

Жалаңаш Марленді көрсетіңіз.

Сіз, Мариночка, бізге түсінде көріндіңіз -

Орыс емес журналдағыдай,

Юбкалар ұзындығы бойынша реттелмеген жерде -

Сіздің бүлік шығаруыңыз қаншалықты дұрыс болды!

Коль таз ерлердің тұтас хоры

Ол: «Жағасынан ұзынырақ және тікірек...» деп айқайлады.

Және тағы бір миллион осындай Марин

Оған ашулану үшін олар қаланы жынды қылды.

Біз Мариночка, сурет көрмелеріне жүгірдік

Суретші таза, бейшара аллеяларда,

Жоғары дәрежелі кретин сәтсіз болған жерде

Скрипканы мысдан жасалған ақымақ шармен тастаңыз.

Маэстрода тозған пальто бар жартас бар,

Бірақ сіз оған қанша төлесеңіз де,

Балғамен әйелді салмайды

Локомотив жолының тораптарында.

Сен өстің.

Барлығын шығарды.

Және менің гитара төбелесім

Тыйымдардың жабайылығы үшін ояту ойнады.

Мариночка, сенің мойын сызығың маған қалай керек еді

Мені қазір жомарттықпен кешіріңіз

Мен саған біреуін бермедім

Кем дегенде, ең тентек болғаны үшін

Ол көтерілісші теңіз жаяу әскерлерінің қатарында болды.

Ол көтерілісші теңіз жаяу әскерлерінің қатарында болды.

Ол көтерілісші теңіз жаяу әскерлерінің қатарында болды.

Мариночка!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз