Төменде әннің мәтіні берілген Лучший друг , суретші - Александр Новиков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Новиков
Наша жизнь — река, в ней мы не всегда
По течению плывём.
Часто в ней бурлит мутная вода,
И не видно солнца днём.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Провожаем вдаль перелётных птиц
И встречаем их вновь,
Где назло волнам среди сотен лиц
Машет с берега любовь.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Если захотим, сможем доказать,
Что пройдём весь путь опять.
Но у той реки нет пути назад —
Реки не бегут вспять.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Лучший друг, помнишь, вдалеке
Плыли мы одни по той реке?
Лучший друг, бьёт река ключом,
Лучшее весло
Мне — твоё плечо.
Біздің өміріміз - өзен, біз әрқашан оның ішінде емеспіз
Біз ағынмен жүземіз.
Көбінесе лай су қайнайды,
Ал күндіз күнді көре алмайсың.
Ең жақын дос, есіңізде болсын, алыста
Сол өзенде жалғыз жүздік пе?
Ең жақын досым, өзен толып жатыр,
Ең жақсы қалақ
Мен сенің иығыңмын.
Біз қоныс аударатын құстарды сүйемелдейміз
Ал біз олармен қайта кездесеміз
Жүздеген жүздердің арасында толқындарға қарамастан
Махаббат жағадан толқындады.
Ең жақын дос, есіңізде болсын, алыста
Сол өзенде жалғыз жүздік пе?
Ең жақын досым, өзен толып жатыр,
Ең жақсы қалақ
Мен сенің иығыңмын.
Қаласақ, дәлелдей аламыз
Қайтадан барайық.
Бірақ бұл өзеннің кері жолы жоқ -
Өзендер артқа қарай ағып кетпейді.
Ең жақын дос, есіңізде болсын, алыста
Сол өзенде жалғыз жүздік пе?
Ең жақын досым, өзен толып жатыр,
Ең жақсы қалақ
Мен сенің иығыңмын.
Ең жақын дос, есіңізде болсын, алыста
Сол өзенде жалғыз жүздік пе?
Ең жақын досым, өзен толып жатыр,
Ең жақсы қалақ
Мен сенің иығыңмын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз