Катька - Александр Новиков
С переводом

Катька - Александр Новиков

Альбом
Золотое серебро
Язык
`орыс`
Длительность
197650

Төменде әннің мәтіні берілген Катька , суретші - Александр Новиков аудармасымен

Ән мәтіні Катька "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Катька

Александр Новиков

Оригинальный текст

У соседки малолетки Катьки-Катеньки

На зашторенном окне лампочка — цветок.

Полночь звякнула, и ей — спать да спатеньки,

Но перо вдоль по бумаге скачет со всех ног.

У соседки малолетки Катьки-Катеньки

Ноги — шпаги, руки — сети и спиной дельфиньей — бровь.

Катька в юбке.

И на воле.

А я в ватнике.

Катька пишет письма мне про любовь.

Губы пухлые — конфетки, ярко-красные,

Да кривятся, да еще в кровь кусаются.

В спину Катьки-малолетки слухи гадкие:

«Что нашла ты в нем, окстись!

Ты ж красавица!»

У соседки малолетки Катьки-Катеньки

Глазки — слезы.

Сны — занозы.

С кляксой ручка нервная.

А мне в погонах почтальон аккуратненький

Письма носит.

И читаю их не первый я.

И душа, как рыба в сетке, бьется-мается,

И глаза, как снегири по зиме — огнем.

Кудри Катьки-малолетки в сон провалятся

И запутаются в пальцы мне живьем.

У соседки малолетки Катьки-Катеньки

Пепел в прядках.

Жизнь в закладках.

Ах, мне к ней нескоро так…

И танцуют на мозгах буквы-акробатики:

Кать-кать-кать-кать-кать-кать-кать-кать…

Катька-Катенька.

Перевод песни

Көршінің кішкентай қызы Катка-Катяда

Перделенген терезеде шам - гүл.

Түн ортасы шырылдады, ол ұйықтап, ұйықтайды,

Бірақ қалам қағаздың бойымен жүгіреді.

Көршінің кішкентай қызы Катка-Катяда

Аяғы – қылыш, қол – тор және дельфиннің арқасы – қас.

Катя юбка киген.

Және қалауы бойынша.

Ал мен төселген күртешедемін.

Катя маған махаббат туралы хаттар жазады.

Еріндері толтырылған - кәмпит, ашық қызыл,

Иә, олар бұралып, тіпті қанға шағып кетеді.

Кішкентай Катяның артында жағымсыз қауесеттер бар:

«Одан не таптың, оян!

Сен сұлусың!»

Көршінің кішкентай қызы Катка-Катяда

Көз жас.

Армандар шашыраңқы.

Бір дақ бар, қалам жүйке.

Ал менде форма киген ұқыпты пошташы бар

Ол хаттарды алып жүреді.

Ал мен оларды бірінші оқып жатқан жоқпын.

Ал жан тордағы балықтай соғып, лақтырады.

Ал көздер, қыста бұқалар сияқты, отпен.

Катя-жастардың бұйралары арманға түседі

Менің саусақтарыма тірідей шатасып кетіңіз.

Көршінің кішкентай қызы Катка-Катяда

Жіптердегі күл.

Бетбелгілердегі өмір.

О, мен оны көруім үшін тез емес ...

Ал акробатикалық әріптер миды билейді:

Домалау, домалақтау, домалау, домалау, орамдау, орамдау, орам...

Катя-Катя.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз