Отрада - Александр Малинин
С переводом

Отрада - Александр Малинин

Альбом
Эх, душа моя
Год
2009
Язык
`орыс`
Длительность
156810

Төменде әннің мәтіні берілген Отрада , суретші - Александр Малинин аудармасымен

Ән мәтіні Отрада "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Отрада

Александр Малинин

Оригинальный текст

Живет моя отрада

В высоком терему

А в терем тот высокий

Нет входа никому

А в терем тот высокий

Нет входа никому

Я знаю, у красотки

Есть сторож у крыльца

Но он не загородит

Дорогу молодца, эх

Войду я к милой в терем

И брошусь в ноги к ней

Была бы только ночка

Да ночка потемней

Была бы только ночка

Да ночка потемней

Была бы только ночка

Да ночка потемней

Была бы только тройка

Да тройка порезвей, эх

Живет моя отрада

В высоком терему

А в терем тот высокий

Нет входа никому

А в терем тот высокий

Нет входа никому

Перевод песни

Менің жұбанышым өмір сүреді

Биік мұнарада

Ал сонша биік мұнарада

Ешкімге кіруге болмайды

Ал сонша биік мұнарада

Ешкімге кіруге болмайды

Мен сұлулықты білемін

Подъезде күзетші бар

Бірақ ол бөгет жасамайды

Құрметті жас жігіт, иә

Мен мұнарадағы қымбаттыма барамын

Мен оның аяғына өзімді тастаймын

Тек бір түн болар еді

Иә, түн қараңғы

Тек бір түн болар еді

Иә, түн қараңғы

Тек бір түн болар еді

Иә, түн қараңғы

Үшеуі ғана болар еді

Иә, трио ойнады, иә

Менің жұбанышым өмір сүреді

Биік мұнарада

Ал сонша биік мұнарада

Ешкімге кіруге болмайды

Ал сонша биік мұнарада

Ешкімге кіруге болмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз