Төменде әннің мәтіні берілген Лилии , суретші - Александр Малинин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Малинин
Как у нас на озере лилии цветут.
А мою любимую Лилией зовут.
Поплыву на озеро, лилий там нарву,
И тебе, любимая, я их подарю.
Поплыву на озеро, лилий там нарву,
И тебе, любимая, я их подарю.
Ну, а ты, хорошая, их к губам прижмешь,
Лилии прекрасные, лучше не найдешь.
Зарябит вдруг гладь воды легкий ветерок,
Приходи, любимая, в этот вечерок.
Зарябит вдруг гладь воды легкий ветерок,
Приходи, любимая, в этот вечерок.
Долго-долго буду ждать, знаю — не придешь,
Знаю, у калиточки ты другого ждешь…
Вянет, вянет мой букет, вянет без следа,
А тебя все нет и нет, милая моя…
Вянет, вянет мой букет, вянет без следа,
А тебя все нет и нет, милая моя…
Вы простите, лилии, загубил я вас,
Вы простите, лилии, я в последний раз.
Я в последний раз пришел, больше не приду,
Счастье я свое нашел и свою беду…
Счастье я свое нашел и свою беду…
Біздің көлде лалагүлдер қалай гүлдейді.
Ал менің сүйікті есімім Лили.
Мен көлге жүземін, ол жерден лалагүл теремін,
Ал саған, махаббатым, мен оларды беремін.
Мен көлге жүземін, ол жерден лалагүл теремін,
Ал саған, махаббатым, мен оларды беремін.
Ал, сен, жақсы, оларды ерніңе бас,
Лалагүлдер әдемі, одан артық таба алмайсың.
Жеңіл жел кенеттен су бетін зарядтайды,
Кел, махаббатым, бүгін кешке.
Жеңіл жел кенеттен су бетін зарядтайды,
Кел, махаббатым, бүгін кешке.
Ұзақ күтемін, келмейтініңді білемін,
Мен сендердің қақпада тағы бірдеңе күтіп тұрғаныңды білемін...
Сорады, менің гүл шоғым солады, із қалдырмайды,
Ал сен әлі де жоқсың, қымбаттым...
Сорады, менің гүл шоғым солады, із қалдырмайды,
Ал сен әлі де жоқсың, қымбаттым...
Кешір мені, лалагүлдер, мен сені құрттым,
Кешіріңіз, лалагүлдер, бұл соңғы рет.
Соңғы рет келдім, енді келмеймін,
Мен өз бақытымды да, бақытсыздықты да таптым...
Мен өз бақытымды да, бақытсыздықты да таптым...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз