Эх, душа моя - Александр Малинин
С переводом

Эх, душа моя - Александр Малинин

Альбом
50 лучших песен
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
208030

Төменде әннің мәтіні берілген Эх, душа моя , суретші - Александр Малинин аудармасымен

Ән мәтіні Эх, душа моя "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Эх, душа моя

Александр Малинин

Оригинальный текст

Пусть изорван мной невольно

Край узорного платка.

Ты уйдешь, а мне не больно,

И не томит тоска.

Эх, душа моя, мы с тобой не пара.

Ты уйдешь - не станет мне больней.

Дорогая самая у меня гитара,

Никогда я не расстанусь с ней.

И когда при расставании

Руку ты пожмешь мою,

Вместо ласки, на прощанье,

Я тебе спою.

Эх, душа моя, мы с тобой не пара.

Ты уйдешь - не станет мне больней.

Дорогая самая у меня гитара,

Никогда я не расстанусь с ней.

Дорогая самая у меня гитара,

Никогда я не расстанусь с ней.

Перевод песни

Еріксіз жыртылып кетейін

Өрнегі бар шарфтың шеті.

Сен кетесің, бірақ бұл маған зиян тигізбейді,

Және меланхолияны азаптамаңыз.

Әй, жаным, біз жұп емеспіз.

Сіз кетесіз - бұл маған зиян тигізбейді.

Менің ең қымбат гитарам,

Мен онымен ешқашан қоштаспаймын.

Ал қоштасу кезінде

Сен менің қолымды қысасың

Сүйіспеншіліктің орнына қош бол,

Мен саған ән айтамын.

Әй, жаным, біз жұп емеспіз.

Сіз кетесіз - бұл маған зиян тигізбейді.

Менің ең қымбат гитарам,

Мен онымен ешқашан қоштаспаймын.

Менің ең қымбат гитарам,

Мен онымен ешқашан қоштаспаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз