Чёрные глаза - Александр Малинин
С переводом

Чёрные глаза - Александр Малинин

Альбом
Берега
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
193300

Төменде әннің мәтіні берілген Чёрные глаза , суретші - Александр Малинин аудармасымен

Ән мәтіні Чёрные глаза "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Чёрные глаза

Александр Малинин

Оригинальный текст

Был день осенний, и листья грустно опадали,

В последних астрах печаль хрустальная жила.

Грусти тогда с тобою мы не знали,

И мы любили, и для нас весна цвела.

Ах, эти черные глаза меня пленили,

Их позабыть нигде нельзя, они горят передо мной.

Ах, эти черные глаза меня любили.

Куда же скрылись вы теперь, кто близок вам, другой?

Ах, эти черные глаза меня погубят,

Их позабыть нигде нельзя, они горят передо мной.

Ах, эти черные глаза, кто вас полюбит,

Тот потеряет навсегда и счастье, и покой.

Очи черные, очи страстные,

Очи милые и прекрасные,

Как люблю я вас, как боюсь я вас,

Знать, увидел вас в недобрый час.

Проигрыш.

Ах, эти черные глаза, кто вас полюбит,

Тот потеряет навсегда и счастье, и покой.

Перевод песни

Күздің күні еді, Жапырақтар мұңайып түсті,

Соңғы астраларда қайғы - бұл кристалды тамыр.

Өкінішті сол кезде сенімен біз білмедік

Біз сүйдік, біз үшін көктем гүлдеді.

О, қара көздер мені баурап алды,

Оларды еш жерде ұмыту мүмкін емес, олар менің алдымда жанады.

Әй, бұл қара көздер мені жақсы көрді.

Қазір қайда жоғалдың, кім жақын, басқа?

О, мына қара көздер мені құртады,

Оларды еш жерде ұмыту мүмкін емес, олар менің алдымда жанады.

О, мына қара көздер, сені кім жақсы көреді,

Ол бақыт пен тыныштықты мәңгілікке жоғалтады.

Қара көздер, құмар көздер,

Көздер сүйкімді және әдемі,

Мен сені қалай жақсы көремін, сенен қалай қорқамын,

Білу үшін мен сені бір ыңғайсыз уақытта көрдім.

Жеңілу.

О, мына қара көздер, сені кім жақсы көреді,

Ол бақыт пен тыныштықты мәңгілікке жоғалтады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз