Төменде әннің мәтіні берілген Не улетай , суретші - Александр Иванов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Иванов
Растворяются в закате корабли,
Нам времени не хватит и любви,
Будут гладить мир ярких звёзд лучи,
Согревая свеченьем нас в ночи
Сердце расправляют два крыла,
Я лечу по краю, как стрела,
Там, где пел прибой и тонул в любви,
Там, где прочь уплывают корабли
Не улетай!
В далёкий мир, волшебный край:
Наш день ушёл, не вспоминай,
Забытый богом старый причал,
Где нас ветер венчал,
Где догорала свеча
О разлуках шепчет ветер в парусах,
Купаются в рассвете небеса,
Разметала ночь наших снов покой,
И надежды вернуться — никакой
Сердце расправляют два крыла,
Я лечу по краю, как стрела,
Там, где пел прибой и тонул в любви,
Там, где прочь уплывают корабли
Не улетай!
В далёкий мир, волшебный край:
Наш день ушёл, не вспоминай,
Забытый богом старый причал,
Где нас ветер венчал,
И догорала свеча
Где нас ветер венчал
Күн батқанда кемелер ериді,
Бізде уақыт пен махаббат жеткіліксіз,
Жарқын жұлдыздардың сәулелері әлемді соғады,
Бізді түнде нұрмен жылытады
Екі қанат жүректі таратады
Жебедей ұшып келе жатырмын,
Серфинг ән айтып, махаббатқа батқан жерде,
Кемелердің жүзетін жері
Ұшып кетпеңіз!
Алыс әлемге, сиқырлы елге:
Күніміз өтті, есіңде жоқ
Құдай ұмытқан ескі пирс,
Бізді жел басқан жерде
Шам жанып кеткен жерде
Қоштасу туралы жел желкенді сыбырлайды,
Аспан таңында шомылған,
Біздің арман түні тыныштықты шашады,
Ал қайтып келуге үміт жоқ
Екі қанат жүректі таратады
Жебедей ұшып келе жатырмын,
Серфинг ән айтып, махаббатқа батқан жерде,
Кемелердің жүзетін жері
Ұшып кетпеңіз!
Алыс әлемге, сиқырлы елге:
Күніміз өтті, есіңде жоқ
Құдай ұмытқан ескі пирс,
Бізді жел басқан жерде
Ал шам жанып кетті
Бізді жел басқан жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз