Төменде әннің мәтіні берілген Nous Sommes L'Emeraude , суретші - Alcest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alcest
Regarde au found de nous: nous sommesL’Emeraude
Eternelle, et feuillue, et qui semble une mer,
Où Rôdent des parfums à travers la nutt chaude,
Où circule le flot des grands anges de l’air.
Nous sommes la forêt énorme et murmurante,
Pleine d’ombre éblouie et de sombre splendeur,
Qui respire et qui vit, où mille oiseaux d’or chantent,
Et dont la cime éclate en écumes de fleurs.
Depuis la premier souffle et l’aurore premieré,
D’un effort inlassable et d’un désir sans fin,
Ensemble, nous montons des antres de la terre,
Vers ce but merveilleux que toi seule as atteint.
Ensemble, nous sa voix, nous son âme profonde,
Dans ce feuillage immense, à jamais reverdi,
Nous avons abrité tous les rêves du monde,
Et c’est dans le soleil que nous avons grandi.
Біздің іргетасымызға қараңыз: біз Изумрудпыз
Мәңгілік, жапырақты, теңіздей,
Жылы жаңғақ арқылы хош иістер тарайтын жерде,
Ауаның ұлы періштелерінің ағыны қайда ағып жатыр.
Біз үлкен, сыбырлаған орманбыз,
Жарқыраған көлеңке мен қараңғы әсемдікке толы,
Кім дем алып, кім өмір сүреді, Мың алтын құс ән салады,
Ал кімнің төбесі гүлді көбікке айналады.
Алғашқы тыныс пен алғашқы таңнан,
Тынымсыз талпыныспен, шексіз тілекпен,
Біз бірге көтерілеміз жер қойнауынан,
Сіз қол жеткізген керемет мақсатқа қарай.
Бірге біз оның үні, біз оның терең жаны,
Бұл үлкен жапырақтарда, қайтадан жасыл,
Бізде әлемнің барлық армандары,
Ал біз күннің астында өстік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз