
Төменде әннің мәтіні берілген Autre temps , суретші - Alcest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alcest
Une prière lointaine que porte le vent du soir
Anime les feuilles dans leur danse alanguie
C’est le chant des vieux arbres entonné pour toi
Pour ces bois obscurs maintenant endormis
Sans nous attendre tant de saisons ont passé;
Les feuilles dorées s’en allant mourir à terre
Renaîtront un jour sous un ciel radieux
Mais notre monde érodé restera le même
Et demain toi et moi serons partis
Кешкі желмен алыстағы дұға
Жапырақтарды олардың ырғақ биінде жандандырады
Бұл саған арнап айтылған кәрі ағаштардың әні
Мына қара ормандар қазір ұйықтап жатыр
Бізді күтпестен талай маусым өтті;
Алтын жапырақтар жерде өледі
Бір күні жарық аспан астында қайта туады
Бірақ біздің эрозияға ұшыраған дүниеміз сол күйінде қалады
Ал ертең сен екеуміз жоқ боламыз
Alcest • 2019
Alcest • 2019
Alcest • 2010
Alcest • 2019
Alcest • 2016
Alcest • 2014
Alcest • 2012
Alcest • 2016
Alcest • 2007
Alcest • 2007
Alcest • 2014
Alcest • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз