In Frankreich brennt der Himmel - Alarmsignal
С переводом

In Frankreich brennt der Himmel - Alarmsignal

Альбом
Sklaven der Langeweile
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
131100

Төменде әннің мәтіні берілген In Frankreich brennt der Himmel , суретші - Alarmsignal аудармасымен

Ән мәтіні In Frankreich brennt der Himmel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In Frankreich brennt der Himmel

Alarmsignal

Оригинальный текст

Lässt du alles mit dir machen, lässt du wirklich alles zu?

Hast du anstatt dich aufzulehen lieber deine Ruh?

Bist du anstatt Mensch lieber Nummer im System?

Soll das Böse wirklich siegen und das Leben untergehn?

Das Leben hier und jetzt, das gegen Unterdrückung steht,

mit Schwestern, Brüdern jeglicher Nationalität.

Hand in Hand und Arm in Arm und Hauptsache vereint.

Solange Zeichen setzen bis die Sonne wieder scheint.

Refrain:

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

In Frankreich wird die Nacht wieder mal zum Tag gemacht.

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

Ein Funke reicht zum Flächenbrand, ein Funke bis es kracht.

Um die Dinge zu verändern fehlt uns nur ein bisschen Mut.

Ist das Feuer auch erloschen, ist da immer noch die Glut,

mit der wir ihnen zeigen: bis hierhin und nicht weiter.

Wir können auch anders, wir sind nur die Vorarbeiter.

Versteht mich jetzt nicht falsch, ich verabscheue Gewalt,

doch wer skrupellos regiert, darf sich nicht wundern, wenn es knallt.

Dies ist kein Lied für Zerstörungswut gegen die Polizei,

dies ist ein Lied für Menschenwürde, dies ist ein Aufschrei.

Refrain:

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

In Frankreich wird die Nacht wieder mal zum Tag gemacht.

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

Ein Funke reicht zum Flächenbrand, ein Funke bis es kracht.

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

Wooohoooohoooohooooo!

In Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich brennt der Himmel.

Wooohoooohoooohooooo!

In Frankreich, in Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich, in Frankreich, in Frankreich,

in Frankreich.

Wir werden schon bald ihre Welt niederbrennen!

Wir werden ihre schöne Welt in Schutt und Asche legen!

Und wir werden so lange kämpfen, bis ihre so ungerechte Welt

für alle Zeiten vernichtet ist!

Перевод песни

Сіз бәріне жол бересіз бе, шынымен бәріне жол бересіз бе?

Сіз бүлік шығарудың орнына демалуды қалайсыз ба?

Жүйеде адам емес, сан болғанды ​​қалайсыз ба?

Шынымен зұлымдық жеңіп, өмір жойылуы керек пе?

Мұнда және қазір қысымға қарсы тұрған өмір,

кез келген ұлттың әпкелерімен, ағаларымен.

Қол ұстасып, қол ұстасып, ең бастысы біріккен.

Күн қайтадан шыққанша белгілерді қойыңыз.

Тоқтау:

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Францияда түн қайтадан күнге айналды.

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Отқа ұшқын жетерлік, Жарылғанша ұшқын.

Бір нәрсені өзгерту үшін бізге аздап батылдық жетіспейді.

Өрт сөнсе де, шоқтары бар,

біз оларды көрсетеміз: осы жерге дейін және одан әрі емес.

Біз де әртүрлі болуымыз мүмкін, біз тек бригадирміз.

Енді қате түсінбеңіз, мен зорлық-зомбылықты жек көремін

бірақ жосықсыз басқаратындар жағдайдың дүр сілкіндіретініне таң қалмауы керек.

Бұл полицияға қарсы деструктивті ән емес,

бұл адамдық намыс үшін жыр, бұл зар.

Тоқтау:

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Францияда түн қайтадан күнге айналды.

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Отқа ұшқын жетерлік, Жарылғанша ұшқын.

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Ууууууууууууууууу!

Францияда, Францияда,

Францияда аспан отқа оранды.

Ууууууууууууууууу!

Францияда, Францияда, Францияда,

Францияда, Францияда, Францияда,

Францияда.

Біз олардың әлемін өртеп жібереміз!

Біз олардың әдемі әлемін қирандыға айналдырамыз!

Біз олардың әділетсіз дүниесіне дейін күресеміз

барлық уақытта жойылады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз