Alles wird gut - Alarmsignal
С переводом

Alles wird gut - Alarmsignal

Альбом
Sklaven der Langeweile
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
215800

Төменде әннің мәтіні берілген Alles wird gut , суретші - Alarmsignal аудармасымен

Ән мәтіні Alles wird gut "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alles wird gut

Alarmsignal

Оригинальный текст

Es war einmal ein alter Mann, der jeden Morgen

Einen Spaziergang am Meeresstrand machte

Eines Tages sah er einen Junge

Der vorsichtig etwas aufhob und ins Meer warf

Er rief: «Guten Morgen Junge!

Was machst du da?»

Und der Junge antwortete: «Ich werfe Seesterne zurück ins Meer

Es ist Ebbe.

Die Sonne brennt herunter

Und wenn ich das nicht tue, dann sterben sie.»

Der alte Mann sagte: «Junge ist dir eigentlich klar

Dass der Strand kilometerlang ist?

Und überall liegen Seesterne.

Die kannst du

Unmöglich alle retten.

Das macht doch keinen Sinn.»

Der Junge blickte auf den Seestern in seiner Hand

Warf ihn in die rettenden Wellen und antwortete:

«Aber für diesen Einen hier macht es Sinn.»

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Werf einen Stein ins Wasser und ist er noch so klein

Kannst du dir sicher sein

Zieht er trotzdem große Kreise, dieser kleine Stein

Das wird immer so sein

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt, manchmal muss man was riskieren

Was haben wir zu verlieren?

Nichts bewegt sich und nichts regt sich, wenn wir nur spekulieren

Und nichts tun als diskutieren

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Wir können eh nichts ändern, das wollen sie dir erzählen

Und ich mit Lügen quälen

Doch könntest du Geschichte schreiben, was würdest du wählen?

Könnte man auf dich zählen?

Solang ein Funke Hoffnung brennt, ist es viel zu früh um Aufzustecken

Komm lass uns Tote wecken

Wenn wir über Schatten springen, was kann uns da denn noch erschrecken?

Egoismus niederstrecken

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Solang dein Herz noch schlägt und sich eine Träne regt

Solang du das Gefühl noch hast, dass sich was bewegt

Kannst du was bewegen für den Wunsch nach Leben

Es liegt allein an dir, ja es liegt allein an dir

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut!

Перевод песни

Ертеде бір қария болыпты, күнде таң ататын

Теңіз жағасында серуенге шықты

Бір күні ол бір баланы көрді

Кім бір нәрсені мұқият алып, теңізге лақтырды

Ол: «Қайырлы таң балам!

Онда не істеп жүрсің?»

Ал бала: «Мен теңіз жұлдыздарын қайтадан теңізге лақтырамын

Бұл төмен толқын.

Күн күйіп кетеді

Ал егер мен мұны істемесем, олар өледі».

Қарт: «Балам, сен жақсы хабардарсың

Жағажайдың ұзындығы мильдер ме?

Және барлық жерде теңіз жұлдыздары бар.

сен істе аласың

Барлығын құтқару мүмкін емес.

Бұл мағынасы жоқ ».

Бала қолындағы теңіз жұлдызына қарады

Оны құтқарушы толқындарға лақтырып, жауап берді:

«Бірақ бұл үшін бұл мағынасы бар».

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Барлығы тәртіппен, құтқару қайығында әлі орын бар

Осы көз жасында дауысыңды көтер

Бұл сізге берілген, бұл сіздің дабыл сигналыңыз

Кішкентай болса да тасты суға лақтыр

Сіз сенімді бола аласыз ба?

Ол әлі де үлкен шеңберлерді, бұл кішкентай тасты салады

Әрқашан осылай болады

Егер батылдық танытпасаң, жеңе алмайсың, кейде тәуекелге баруға тура келеді

Біз не жоғалтуымыз керек?

Тек болжам жасасақ, ештеңе қозғалмайды және ештеңе қозғалмайды

Және талқылаудан басқа ештеңе жасамаңыз

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Барлығы тәртіппен, құтқару қайығында әлі орын бар

Осы көз жасында дауысыңды көтер

Бұл сізге берілген, бұл сіздің дабыл сигналыңыз

Біз бәрібір ештеңені өзгерте алмаймыз, олар сізге айтқысы келеді

Ал мен өтірікпен қинаймын

Бірақ егер сіз тарихты жаза алсаңыз, нені таңдар едіңіз?

Сізге сенуге болады ма?

Үміт ұшқыны болғанша, бас тартуға әлі ерте

Жүр, өлгендерді оятайық

Егер біз көлеңкеден секірсек, бізді тағы не қорқытады?

эгоизмді жою

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Барлығы тәртіппен, құтқару қайығында әлі орын бар

Осы көз жасында дауысыңды көтер

Бұл сізге берілген, бұл сіздің дабыл сигналыңыз

Жүрегің әлі соғып, көз жасың ағып жатқанша

Әлі де бірдеңе қозғалып тұрғандай сезім болғанша

Сіз өмірге деген құштарлық үшін бір нәрсені жылжыта аласыз ба?

Бұл сізге байланысты, иә бұл сізге байланысты

Бәрі жақсы болады, бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Бәрі жақсы болады, бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Бәрі жақсы болады, бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады, тек батылдық жетіспейді

Бәрі жақсы болады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз