Төменде әннің мәтіні берілген Alma de Loca , суретші - Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia
Milonguera bullanguera, que la vas de alma de loca
La que con tu risa alegre vibrar hace el cabaret
La que lleva la alegria en los ojos y en la boca
La que siempre fue la reina de la farra y del placer
Todo el mundo te conoce de alocada y jaranera
Todo el mundo dudaria lo que yo puedo jurar
Que te he visto la otra noche, parada en una vidriera
Contemplando una muñeca con deseos de llorar
Te pregunté que tenias y me respondiste: nada
Adivinando al verte, tan turbada
Que era tu intento ocultarme la verdad
La sonrisa que tus labios dibujaban quedó helada
Y una imprevista lágrima traidora
Como una perla de tus ojos fue a rodar
Quién diria, milonguera, vos que siempre te reíste
Vos que siempre te burlaste de las penas y del amor
Ibas a mostrar la hilacha, poniendote seria y triste
Ante una humilde muñeca, modestita y sin valor
No te aflijas, milonguita, yo te guardaré el secreto
Por mi nunca sabrá nadie que has dejado de reir
Mas no vuelvas a mirar a la pobre muñequita
Que te recuerde los dias que ya no podrás vivir
Rie siempre milonguera bullanguera casquivana
Para que quieres amargar tu vida
Pensando en cosas que no pueden ser
Corre un velo a tu pasado, sé milonga, sé mundana
Para que así así los hombres no descubran tus amarguras
Tus ternuras de mujer
Шулы милонгуера, сіз оған ессіз жанмен барасыз
Сенің қуанышты күлкіңмен кабаре дірілдететін
Көзінде де, аузында да қуанышы бар
Әрқашан сауық-сайранның патшайымы болған
Сізді бәрі ақылсыз және көңіл көтеруші деп біледі
Менің ант ете алатыныма бәрі күмәнданатын
Мен сені кеше түнде дүкеннің витринасында тұрғаныңды көрдім
Қуыршақ туралы жылағысы келіп ойланып отыр
Мен сенен не бар деп сұрадым, сен маған жауап бердің: ештеңе жоқ
Сізді көргенде ойланып, мазасызданады
Менен шындықты жасыру әрекетің болды
Сенің ернің тартқан күлкің қатып қалды
Және күтпеген опасыздық көз жасы
Көзіңнен інжу-маржандай ағып кетті
Кім ойлаған, милонгуера, үнемі күлетін сен
Қайғы мен махаббатты мазақ еткен сен
Сіз байыпты және мұңайып, түкті көрсетпек болдыңыз
Қарапайым қуыршақ алдында, қарапайым және түкке тұрғысыз
Уайымдама, милонгита, мен сенің сырыңды сақтаймын
Менің арқамда сенің күлуіңді тоқтатқаныңды ешкім ешқашан білмейді
Бірақ бейшара кішкентай қуыршаққа қайта қарамаңыз
Бұл сізге бұдан былай өмір сүре алмайтын күндерді еске түсіреді
Әрқашан милонгуера шулы касквивана күліңіз
Неліктен сіз өз өміріңізді тоздырғыңыз келеді?
Болмайтын нәрселер туралы ойлау
Өткеніңе перде таста, милонга бол, дүниелік бол
Ер адамдар сіздің ашуыңызды ашпауы үшін
Сіздің әйелдік нәзіктігіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз