C'est ma vie - Salvatore  Adamo, Isabelle Boulay
С переводом

C'est ma vie - Salvatore Adamo, Isabelle Boulay

Альбом
Le bal des gens bien
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
278540

Төменде әннің мәтіні берілген C'est ma vie , суретші - Salvatore Adamo, Isabelle Boulay аудармасымен

Ән мәтіні C'est ma vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est ma vie

Salvatore Adamo, Isabelle Boulay

Оригинальный текст

Notre histoire a commencé

Par quelques mots d’amour

C’est fou ce qu’on s’aimait

Et c’est vrai tu m’as donné

Les plus beaux de mes jours

Et je te les rendais

Je t’ai confié sans pudeur

Les secrets de mon cœur

De chanson en chanson

Et mes rêves et mes je t’aime

Le meilleur de moi-même

Jusqu’au moindre frisson

C’est ma vie, c’est ma vie

Je n’y peux rien

C’est elle qui m’a choisi

C’est ma vie

C’est pas l’enfer

Mais c’est pas l’paradis

Ma candeur et mes vingt ans

Avaient su t'émouvoir

Je te couvrais de fleurs

Mais quant à mon firmament

J’ai vu des nuages noirs

J’ai senti ta froideur

Mes rires et mes larmes

La pluie et le soleil

C’est toi qui les régis

Je suis sous ton charme

Souvent tu m'émerveilles

Parfois tu m’oublies

C’est ma vie, c’est ma vie

Je n’y peux rien

C’est elle qui t’a choisi

C’est ma vie

C’est pas l’enfer

Mais c’est pas l’paradis

J’ai choisi des chaînes

Mes amours, mes amis

Savent que tu me tiens

Et devant toi, sur scène

Je trouve ma patrie

Dans tes bras, je suis bien

Le droit d'être triste

Quand parfois j’ai l’cœur gros

Je te l’ai sacrifié

Mais devant toi j’existe

Je gagne le gros lot

Je me sens sublimé

C’est ma vie, c’est ma vie

Je n’y peux rien

C’est elle qui m’a choisi

C’est ma vie

C’est pas l’enfer

Mais c’est pas l’paradis

C’est ma vie, c’est ma vie

Je n’y peux rien

C’est elle qui m’a choisi

C’est ma vie

C’est pas l’enfer

Перевод песни

Біздің әңгіме басталды

Бірнеше махаббат сөздерімен

Бір-бірімізді қаншалықты жақсы көргеніміз ессіз

Маған бергенің рас

Менің күндерімнің ең жақсысы

Ал мен оларды саған қайтардым

Мен саған ұялмай сеніп тапсырдым

Жүрегімнің сырлары

Әннен әнге

Ал менің армандарым мен сені жақсы көремін

Мендегі ең жақсысы

Кішкене толқуға дейін

Бұл менің өмірім, бұл менің өмірім

Мен ештеңе істей алмаймын

Мені таңдаған ол

Бұл менің өмірім

Бұл тозақ емес

Бірақ бұл жұмақ емес

Менің ашықтығым және жиырма жасым

Сізді қозғалта алды

Мен сені гүлмен көмкердім

Бірақ менің аспанға келетін болсақ

Мен қара бұлттарды көрдім

Сенің салқындығыңды сезіндім

Менің күлкім мен көз жасым

жаңбыр мен күн

Сіз оларды басқарасыз

Мен сенің сиқырың астындамын

Сіз мені жиі таң қалдырасыз

Кейде мені ұмытасың

Бұл менің өмірім, бұл менің өмірім

Мен ештеңе істей алмаймын

Ол сені таңдаған

Бұл менің өмірім

Бұл тозақ емес

Бірақ бұл жұмақ емес

Мен тізбектерді таңдадым

Менің махаббатым, достарым

Мені алғаныңды біл

Ал алдарыңызда, сахнада

Мен өз Отанымды табамын

Сіздің құшағыңызда мен жақсымын

Қайғылы болу құқығы

Кейде жүрегім ауырып тұрғанда

Мен оны саған құрбан еттім

Бірақ мен сенің алдыңда бармын

Мен джекпот ұтып аламын

Мен өзімді керемет сезінемін

Бұл менің өмірім, бұл менің өмірім

Мен ештеңе істей алмаймын

Мені таңдаған ол

Бұл менің өмірім

Бұл тозақ емес

Бірақ бұл жұмақ емес

Бұл менің өмірім, бұл менің өмірім

Мен ештеңе істей алмаймын

Мені таңдаған ол

Бұл менің өмірім

Бұл тозақ емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз