Folterkammer - Abrogation
С переводом

Folterkammer - Abrogation

Год
2002
Язык
`неміс`
Длительность
242730

Төменде әннің мәтіні берілген Folterkammer , суретші - Abrogation аудармасымен

Ән мәтіні Folterkammer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Folterkammer

Abrogation

Оригинальный текст

Stündlich dringt es aus der Kammer

Angstgeschrei und Schmerzgejammer

Kniehoch ist in ihr das Blut

Wenn so manche Seele ruht

Mit viel Geschick bricht man hier Knochen

Und noch nie ist jemand fortgekrochen

Um draußen aller Welt zu sagen

Was Menschen täglich hier ertragen

Ob mit Werkzeug oder mit bloser Hand

Gequätscht geschlagen oder’s Augenlicht verbrannt

Verstümmelt bis zur Unkenntlichkeit

Macht man selbst vor Kranken schwachen nicht halt

Erst wenn das Blut in Strömen fließt

Und sich auf kalten Stein ergießt

Das jeder Mensch die Art erfährt

Wie der Henker ihm Gehorsam lehrt

Перевод песни

Сағат сайын ол камерадан шығады

Қорқыныштан айқайлау және ауырсынудан жылау

Оның қаны тізеден жоғары

Көп жан тынығатын кезде

Үлкен шеберлікпен сіз мұнда сүйектерді сындырасыз

Және ешкім ешқашан жорғалап кеткен емес

Сырттағылардың бәріне айту

Мұнда күн сайын адамдар не шыдайды

Құралдармен немесе жалаң қолмен

Әңгімелесіп, ұрып-соғып немесе көзіңізді өртеп жіберді

Танымастай шағылысқан

Науқас пен әлсізге де тоқтамаңыз

Қан ағынмен ағып жатқанда ғана

Және суық тасқа төгіледі

Әр адам жолды бастан кешіреді

Жазалаушы оны мойынсұнуға қалай үйретеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз