Төменде әннің мәтіні берілген Folterkammer , суретші - Abrogation аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abrogation
Stündlich dringt es aus der Kammer
Angstgeschrei und Schmerzgejammer
Kniehoch ist in ihr das Blut
Wenn so manche Seele ruht
Mit viel Geschick bricht man hier Knochen
Und noch nie ist jemand fortgekrochen
Um draußen aller Welt zu sagen
Was Menschen täglich hier ertragen
Ob mit Werkzeug oder mit bloser Hand
Gequätscht geschlagen oder’s Augenlicht verbrannt
Verstümmelt bis zur Unkenntlichkeit
Macht man selbst vor Kranken schwachen nicht halt
Erst wenn das Blut in Strömen fließt
Und sich auf kalten Stein ergießt
Das jeder Mensch die Art erfährt
Wie der Henker ihm Gehorsam lehrt
Сағат сайын ол камерадан шығады
Қорқыныштан айқайлау және ауырсынудан жылау
Оның қаны тізеден жоғары
Көп жан тынығатын кезде
Үлкен шеберлікпен сіз мұнда сүйектерді сындырасыз
Және ешкім ешқашан жорғалап кеткен емес
Сырттағылардың бәріне айту
Мұнда күн сайын адамдар не шыдайды
Құралдармен немесе жалаң қолмен
Әңгімелесіп, ұрып-соғып немесе көзіңізді өртеп жіберді
Танымастай шағылысқан
Науқас пен әлсізге де тоқтамаңыз
Қан ағынмен ағып жатқанда ғана
Және суық тасқа төгіледі
Әр адам жолды бастан кешіреді
Жазалаушы оны мойынсұнуға қалай үйретеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз