La Fille a Cent Sous - Georges Brassens
С переводом

La Fille a Cent Sous - Georges Brassens

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
140180

Төменде әннің мәтіні берілген La Fille a Cent Sous , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні La Fille a Cent Sous "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Fille a Cent Sous

Georges Brassens

Оригинальный текст

Du temps que je vivais dans le troisième dessous

Ivrogne, immonde, infâme

Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous

M’avait vendu sa femme

Quand je l’eus mise au lit, quand j’voulus l'étrenner

Quand j’fis voler sa jupe

Il m’apparut alors qu’j’avais été berné dans un marché de dupe

«Remballe tes os, ma mie, et garde tes appas

Tu es bien trop maigrelette

Je suis un bon vivant, ça n’me concerne pas d'étreindre des squelettes

Retourne à ton mari, qu’il garde les cent sous

J’n’en fais pas une affaire»

Mais elle me répondit, le regard en dessous «C'est vous que je préfère

J’suis pas bien grosse, fit-elle, d’une voix qui se noue

Mais ce n’est pas ma faute"

Alors, moi, tout ému, j’la pris sur mes genoux pour lui compter les côtes

«Toi qu’j’ai payé cent sous, dis-moi quel est ton nom

Ton p’tit nom de baptême?

— Je m’appelle Ninette.

— Eh bien, pauvre Ninon, console-toi, je t’aime»

Et ce brave sac d’os dont j’n’avais pas voulu, même pour une thune

M’est entré dans le cœur et n’en sortirait plus pour toute une fortune

Du temps que je vivais dans le troisième dessous

Ivrogne, immonde, infâme

Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous

M’avait vendu sa femme.

Перевод песни

Мен үшінші қабатта тұрған кезім

Мас, арам, атағы жоқ

Менен гөрі бір тиынға ішкен біреу

Маған әйелін сатты

Мен оны төсекке жатқызғанда, құшақтағым келгенде

Мен оның юбкасын ұрлағанда

Сол кезде ойыма ақымақ базарда алданып қалдым деген ой келді

«Сүйегіңді жина, шырағым, сүйкімділігіңді сақта

Сіз тым арықсыз

Мен сергекпін, бұл менің қаңқаларды құшақтауым туралы емес

Күйеуіңе қайт, жүз сосын ұстасын

Мен онымен мәміле жасамаймын»

Бірақ ол төмен қарап жауап берді: «Сен менің сүйіктісің

Мен онша семіз емеспін, – деді ол түйін түйген үнмен

Бірақ бұл менің кінәм емес»

Сонымен, мен, бәрі қозғалды, мен оның қабырғаларын санау үшін оны тіземе отырғыздым

«Мен жүз цент төлеген сен, маған атың кім екенін айт

Шомылдыру рәсімінен өткен кішкентай есіміңіз бе?

«Менің атым Нинетт.

«Ал, бейшара Нинон, өзіңді жұбат, мен сені жақсы көремін».

Ал мынау бір тиынға болса да қаламаған батыл сөмке сүйек

Менің жүрегіме кіріп, байлыққа шықпадым

Мен үшінші қабатта тұрған кезім

Мас, арам, атағы жоқ

Менен гөрі бір тиынға ішкен біреу

Маған әйелін сатты.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз