Төменде әннің мәтіні берілген Ode à Emile , суретші - Ange аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ange
A force de frapper l’enclume
De regarder passer les lunes
Tu sais parler de nos aïeux
Comme s’ils n’avaient jamais été vieux
La cheminée s'étonne encore
La charrue ne s’essouffle plus
Tu ressembles à ces chercheurs d’or
Qui auraient un secret de plus
Ta bouche est sucrée de légendes
Que l’on déguste comme un festin
Un festin qui n’est pas à vendre
Mais qui se donne comme un matin
Et quand l’hiver trompe l’automne
Se prenant pour le printemps
Tu nous parles d’une anémone
Poussée au cœur de tes vingt ans
Au marécage de ton passé
J’irai offrir mes pieds honteux
J’aurai enlevé de tes années
Celles qui feront de moi un vieux
Puisse cette ode rester à Emile
Au plus vieux maréchal-ferrant
Puisse cette ode rester à Emile
Au petit vieux de tous les temps
Quand la machine ne tourne plus
Que l’heure de l’heure du glas approche
On se chante un tout petit vin
On se boit un dernier refrain
Et puis tranquille
On peut partir torcher le cul
Au firmament
Анвильді ұру арқылы
Айдың өтуін көру үшін
Сіз біздің ата-бабаларымыз туралы қалай айту керектігін білесіз
Ешқашан қартаймағандай
Камин тағы да таң қалдырады
Соқаның енді буы бітпейді
Сен сол алтын іздеушілерге ұқсайсың
Кімнің тағы бір құпиясы бар
Аңызбен аузыңыз тәтті
Біз той сияқты жейміз
Мереке сатылмайды
Бірақ кім өзін таң етіп береді
Ал қыс күзді алдағанда
Көктем келді деп ойлап
Сіз бізге анемон туралы айтасыз
Жиырма жастың жүрегіне итермеледі
Өткеніңнің батпағында
Мен барып ұятсыз аяғымды ұсынамын
Мен сенің жылдарыңды алып тастаймын
Мені қартайтатындар
Бұл ода Эмильде қалсын
Ең кәрі фермерге
Бұл ода Эмильде қалсын
Барлық уақыттағы кішкентай қартқа
Құрылғы жұмысын тоқтатқанда
Өлім сағаты жақындап қалды
Біз бір-бірімізге кішкене шарап айтамыз
Біз соңғы хорды ішеміз
Сосын тыныш
Біз сенің есегіңді сүртіп аламыз
Аспанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз