Төменде әннің мәтіні берілген Godevin Le Vilain , суретші - Ange аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ange
…Et le petit con était triste…
Il ne savait pas lire
…Et l’obscur qui brouillait la piste
Au feu de ses désirs
Je ne sais plus très bien son nom
Je crois qu’il s’appelait
Godevin le Vilain, démon venu des marais
…Une à une, ses pensées s’envolent
Emportées par la pluie
…Et le petit con se fait drôle
En mal de litanies…
Je ne sais plus très bien son nom
Je crois qu’il s’appelait
Godevin le Vilain, démon venu des marais
…Honte à celui qui n’entend
Que d’une seule oreille…
Car le petit con est plus grand
Que l’Eternel Soleil…
Je ne sais plus très bien son nom
Je crois qu’il s’appelait
Godevin le Vilain, démon venu des marais
...Кішкентай тікенді мұңайып қалды...
Ол оқи алмады
…Ал ізін бұлтты еткен қараңғы
Оның қалауының отында
Мен оның атын енді толық білмеймін
Мен оның аты болды деп сенемін
Годевин зұлым, батпақтан шыққан жын
…Ойлары бірінен соң бірі ұшып кетеді
Жаңбырмен алып кетті
…Ал кішкентай тентек күлкілі болып тұр
Литанияға мұқтаж...
Мен оның атын енді толық білмеймін
Мен оның аты болды деп сенемін
Годевин зұлым, батпақтан шыққан жын
...Естімегенге ұят
Тек бір құлақпен...
Өйткені кішкентай шаншу үлкенірек
Мәңгілік күн болсын...
Мен оның атын енді толық білмеймін
Мен оның аты болды деп сенемін
Годевин зұлым, батпақтан шыққан жын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз