Төменде әннің мәтіні берілген Les Longues Nuits D'Isaac , суретші - Ange аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ange
Sang de tes pères, adultère en émoi !
Attache ta terre à la chair de tes doigts !
Sang de tes pères, adultère en émoi !
Arrache ta terre de la serre du faux roi !
Ô Nuit !
Toi qui m’enveloppes de ton étoffe en nuit d’argent
Ô Nuit !
Toi qui m’emportes loin des cratères béants
Ô Nuit !
Toi qui me rêves sur une grève papier-rubis
Ô Nuit !
Toi qui me forces à retenir le dernier cri
As-tu vu l’homme au chapeau pointu qui tisse de ses yeux la Trame Universelle?
Ô Nuit !
Dis-moi qui suis-je sous ton foulard de vérité
Ô Nuit !
Dis-moi qui suis-je avant de t’en aller
Ô Nuit !
Dis-moi, je rêve sur une grève papier-rubis
Ô Nuit !
Dis-moi, puis-je enfin lâcher ce dernier cri?
Sang de tes pères, adultère en émoi !
Attache ta terre à la chair de tes doigts !
Sang de tes pères, adultère en émoi !
Arrache ta terre de la serre du faux roi !
Әкелеріңнің қаны, әбігерге түскен зинақорлық!
Саусағыңның етіне жеріңді байлап ал!
Әкелеріңнің қаны, әбігерге түскен зинақорлық!
Жалған патшаның тырнағынан жеріңді жұлып ал!
О, Түн!
Күміс түнде мені шүберекіңе ораған сен
О, Түн!
Мені саңылаулардан алып кететін сен
О, Түн!
Рубин-қағаз ереуілінде мені армандаған сен
О, Түн!
Мені соңғы жылауымды басуға мәжбүрлейтін сен
Көздерімен әмбебап торды тоқатын ұшты қалпақ киген адамды көрдіңіз бе?
О, Түн!
Шындық орамалыңның астында мен кіммін айтшы
О, Түн!
Кетпес бұрын маған кім екенімді айт
О, Түн!
Айтшы, мен рубин-қағаз ереуілінде армандаймын
О, Түн!
Айтыңызшы, мен бұл соңғы жылаудан бас тарта аламын ба?
Әкелеріңнің қаны, әбігерге түскен зинақорлық!
Саусағыңның етіне жеріңді байлап ал!
Әкелеріңнің қаны, әбігерге түскен зинақорлық!
Жалған патшаның тырнағынан жеріңді жұлып ал!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз