Төменде әннің мәтіні берілген Ce que je sais , суретші - Johnny Hallyday аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Hallyday
Ce que je sais, c’est que je suis lÃ
Ce que j’en sais, c’est que j’en suis lÃ
Je crois ce que j’ai vu, je sais ce que je dois savoir
Et c’est la seule rue qui mène quelque part
Ce que j'Ã(c)tais, c'Ã(c)tait avant toi
Je sais où j'Ã(c)tais, j’y Ã(c)tais sans toi
Et viva Zapatta qu’on criait sur les toits
Comme à chaque fois, chaque fois qu’on y croit
Si je m’en sors moins mort que vivant
Et si je sens mieux le feu, le feu et le sang
C’est que jamais, oh, jamais, non, personne
N’a su pour moi ce que je sais, ce que je sens
Non, jamais, non, personne n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, oh, je le sais maintenant
Ce que j’ai fait, je l’ai fait pour toi
Ce que j’en ai fait, ç a ne t’en fais pas
Je tire un trait et on se barre
Sur le seul freeway qui mène quelque part
Si je m’en sors, moins mort, moins mort que vivant
Et si je sens mieux le feu, le feu et le sang
C’est que jamais, oh, jamais, non, personne
N’a su pour moi ce que je sais, ce que je sens
Non, jamais, non, personne n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, oh, je le sais maintenant
Ã*a je le sais, oh je le sais maintenant
Mais jamais non personne
Non, n’a su pour moi
Ce que je sais, ce que je ressens
Ã*a je le sais, je le sais maintenant
Менің білетінім, мен сондамын
Менің білетінім, мен осындамын
Мен көргеніме сенемін, білуім керек нәрсені білемін
Және бұл бір жерге апаратын жалғыз көше
Мен сенен бұрын қандай едім
Мен қайда екенімді білемін, сенсіз болдым
Біз төбеден айқайлаған Viva Zapatta
Әр уақыттағыдай, біз оған сенеміз
Егер мен оны тіріден гөрі өлі деп тапсам
Егер мен отты, отты және қанды жақсы сезінсем
Бұл ешқашан, о, ешқашан, жоқ, ешкім
Мен үшін не білетінімді, не сезетінімді білмедім
Жоқ, ешқашан, жоқ, мен туралы ешкім білмеді
Мен не білемін, не сезінемін
Мен білемін, о, мен қазір білемін
Мен не істедім, мен сен үшін жасадым
Мен не істедім, уайымдама
Мен сызық сызамын, біз кетеміз
Бір жерге апаратын жалғыз тас жолда
Мен оны жасасам, өлі аз, тіріден өлі аз
Егер мен отты, отты және қанды жақсы сезінсем
Бұл ешқашан, о, ешқашан, жоқ, ешкім
Мен үшін не білетінімді, не сезетінімді білмедім
Жоқ, ешқашан, жоқ, мен туралы ешкім білмеді
Мен не білемін, не сезінемін
Мен білемін, о, мен қазір білемін
Мен білемін, мен қазір білемін
Бірақ ешқашан ешкім
Жоқ, мен үшін білмедім
Мен не білемін, не сезінемін
Мен білемін, мен қазір білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз