Төменде әннің мәтіні берілген Надо же! , суретші - Алла Пугачёва аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алла Пугачёва
Когда-нибудь я стану лучше
И мудрее, чем теперь
И кину взгляд с высот уже прошедших лет
Как будто осенью дождливой
На солнцем залитый апрель
Пойму, в чем счастья моего секрет
Надо же, надо же, надо ж такому случиться
Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться
Надо бы, надо бы, надо бы остановиться,
Но не могу, не могу, не могу, не могу
Не могу и не хочу
Когда-нибудь я стану проще
Положительной для всех
Ничто меня так не встревожит, не смутит
На фотографиях забытых
Хранящих мой веселый смех
Никто моей любви не разглядит
Надо же, надо же, надо ж такому случиться
Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться
Надо бы, надо бы, надо бы остановиться,
Но не могу, не могу, не могу, не могу
Не могу и не хочу.
Бір күні мен жақсырақ боламын
Және қазіргіден де ақылдырақ
Ал өткен жылдардың биігінен қараңызшы
Жаңбырлы күз сияқты
Сәуірдің күн сәулесі
Бақытымның сыры неде екенін түсінемін
Бұл керек, болуы керек, болуы керек
Керек, керек, солай ғашық болу керек еді
Біз тоқтатуымыз керек, біз тоқтатуымыз керек
Бірақ мен алмаймын, қолымнан келмейді, мүмкін емес, мүмкін емес
Мен алмаймын және қаламаймын
Бір күні мен оңайырақ боламын
барлығына оң
Ештеңе мені соншалықты алаңдатпайды, мені шатастырмайды
Ұмытылғандардың фотосуреттерінде
Көңілді күлкімді сақтаймын
Менің махаббатымды ешкім көре алмайды
Бұл керек, болуы керек, болуы керек
Керек, керек, солай ғашық болу керек еді
Біз тоқтатуымыз керек, біз тоқтатуымыз керек
Бірақ мен алмаймын, қолымнан келмейді, мүмкін емес, мүмкін емес
Мен алмаймын және қаламаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз