Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road - Christy Moore
С переводом

Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road - Christy Moore

  • Альбом: The Iron Behind The Velvet

  • Год: 1977
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 5:15

Төменде әннің мәтіні берілген Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road , суретші - Christy Moore аудармасымен

Ән мәтіні Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road

Christy Moore

Оригинальный текст

I’m a stranger here from Ireland’s shore;

I’ve been on the road six months or

more

Hikin', workin', travel in style;

I’m a vagabond from Erin’s Isle

My sunburned thumb stuck up in the air, many’s the lift from here to there

Cars, buses, vans and trains, in the punishing heat, the snow and the rain

Whack fol the diddle fol the diro day

Whack fol the diddle fol the daro

Mrs. Dolan, your son he isn’t workin'

I came from Dublin to Jerusalem town, had a drink or two on the journey down

At a railway station called Gare du Nord, I missed my train through garglin'

hard

Three days later in Napoli, on a Turkish boat I sailed the sea

Slept in a hot hole down below, travelin' tourist class, you know

When the Promised Land came into sight, the customs man gave me a fright

«How much money have you got with you, Joe?»

I bluffed and said, «Fifty pounds or so.»

He said, «Shalom,» I said, «Good day.»

Grabbed me guitar, got fast away

Down to the dessert then I went, digging up history and livin' in a tent

It was in the Gulf of Aqaba, I met some Paddies and we had a fleadh

Danced through streets of Eilat Town, sang Sean South of Garryowen

I was travelin', I don’t know, you pack your gear, get up and go

Leave the crack for another bout, could damn well do with a pint of stout

Перевод песни

Мен Ирландия жағалауынан келген бейтаныс адаммын;

Мен алты ай немесе жолда болдым

Көбірек

Серуендеу, жұмыс істеу, стильде саяхаттау;

Мен Эрин аралынан келген қаңғыбаспын

Менің күннің күйіп қалған бас бармағым ауада тұрып қалды, олардың көпшілігі сол жерден лифт

Автомобильдер, автобустар, фургондар мен пойыздар, жауапты ыстықта, қар мен жаңбырда

Диро күні fol the diddle fol Whack

Whack fol the diddle fol the daro

Долан ханым, сіздің ұлыңыз жұмыс істемейді

Мен Дублиннен                                        қаласына  жол жол           іш                   жол             жол                  келдім 

Gare du Nord деп аталатын теміржол вокзалында мен пойызымнан ағып кеттім.

қиын

Үш күннен кейін Наполиде, түрік қайықында мен теңізге жүздім

Төмендегі ыстық шұңқырда ұйықтадым, туристік сыныпқа бардым

Уәде етілген жер көрінгенде, кеденші мені қорқытты

— Сенде қанша ақша бар, Джо?

Мен блеф жасап: «Елу фунтқа жуық» дедім.

Ол: «Салом» деді, мен: «Қайырлы күн» дедім.

Маған гитараны алып, тез кетті

Десертке дейін, мен барып, тарихты қазып, шатырда қазып жібердім

Бұл Акаба шығанағында болды, мен біраз Падди кездесті               болдық 

Эйлат қаласының көшелерімен билеп, Гарриовеннің оңтүстік жағындағы Шон ән айтты

Мен саяхаттап жүр едім, білмеймін, сен керек-жарақтарыңды жина, тұрып жүр

Тағы бір жекпе-жекке қалдырыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз