Төменде әннің мәтіні берілген Les Sabots D´Helène , суретші - Georges Brassens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Georges Brassens
Droits transfrs WARNER CHAPPELL
MUSIC FRANCE
1Les sabots d’Hlne
Taient tout crotts,
Les trois capitaines
L’auraient appele vilaine,
Et la pauvre Hlne
Tait comme une me en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hlne
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j’ai pris la peine
De les dchausser,
Les sabots d’Hlne,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien rcompense…
Dans les sabots de la pauvre Hlne,
Dans ses sabots crotts,
Moi j’ai trouv les pieds d’une reine
Et je les ai gards.
2Son jupon de laine
Tait tout mit,
Les trois capitaines
L’auraient appele vilaine,
Et la pauvre Hlne
Tait comme une me en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hlne
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j’ai pris la peine
De le retrousser,
Le jupon d’Hlne,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien rcompense…
Sous le jupon de la pauvre Hlne,
Sous son jupon mit,
Moi j’ai trouv des jambes de reine
Et je les ai gardes.
3Et le coeur d’Hlne
N’savait pas chanter,
Les trois capitaines
L’auraient appele vilaine,
Et la pauvre Hlne
Tait comme une me en peine…
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d’eau,
Ne cherche plus: aux larmes d’Hlne
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j’ai pris la peine
De m’y arrter,
Dans le coeur d’Hlne
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j’ai vu ma peine
Bien rcompense…
Et, dans le coeur de la pauvre Hlne,
Qui avait jamais chant,
Moi j’ai trouv l’amour d’une reine
Et moi je l’ai gard
WARNER CHAPPELL берілген құқықтар
ФРАНЦУЗ МУЗЫКА
1Hlne бітелуі
Барлығы тезек болды,
Үш капитан
оны тентек деп атайтын еді,
Ал кедей Хелен
Ауырған жан сияқты отырады...
Енді фонтан іздеме,
Су керек саған,
Ары қарай қарамаңыз: Хлненің көз жасына
Барып шелегіңді толтыр.
Мен қиындықты көтердім
Оларды алып тастау үшін,
Хеленнің бітелуі,
Мен капитан емеспін,
Ал мен өзімнің ауырғанымды көрдім
Жақсы марапатталған…
Бейшара Хленнің тұяғында,
Оның лас тұяқтарында,
Мен патшайымның аяғын таптым
Ал мен оларды ұстадым.
2 Оның жүннен тоқылған пальтосы
Барлығын киіңіз,
Үш капитан
оны тентек деп атайтын еді,
Ал кедей Хелен
Ауырған жан сияқты отырады...
Енді фонтан іздеме,
Су керек саған,
Ары қарай қарамаңыз: Хлненің көз жасына
Барып шелегіңді толтыр.
Мен қиындықты көтердім
Оны айналдыру үшін,
Хеленнің пальтосы,
Мен капитан емеспін,
Ал мен өзімнің ауырғанымды көрдім
Жақсы марапатталған…
Кедей Хеленнің пальтосының астында,
Оның пальто астында,
Мен, мен патшайым сияқты аяқтарды таптым
Ал мен оларды ұстадым.
3Және Хленнің жүрегі
Ән айта алмадым
Үш капитан
оны тентек деп атайтын еді,
Ал кедей Хелен
Ауырған жан сияқты отырады...
Енді фонтан іздеме,
Су керек саған,
Ары қарай қарамаңыз: Хлненің көз жасына
Барып шелегіңді толтыр.
Мен қиындықты көтердім
сонда тоқтау,
Хленнің қақ ортасында
Мен капитан емеспін,
Ал мен өзімнің ауырғанымды көрдім
Жақсы марапатталған…
Ал, кедей Хленнің жүрегінде,
кім ән айтқан,
Мен ханшайымның махаббатын таптым
Ал мен оны ұстадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз