Төменде әннің мәтіні берілген Maldicion Ranchera , суретші - José Alfredo Jiménez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
José Alfredo Jiménez
Que todos los mariachis de Jalisco
Te vayan a cantar nuestra canción
Cuando estés recordando mi cariño
Cuando sientas que te haga falta yo
Que no haya ni una gota de tequila
Ni nada que consuele tu dolor
Y así cuando reniegues de tu vida
Que todos los mariachis de Jalisco
Te vayan a cantar nuestra canción
Que si es de noche no haya estrellas
Que si es de día no salga el sol
Que estés tú sola con tus penas
Que sienta frío tu corazón
Y luego que comiences a gritarme
Y quedes al amparo del dolor
Igual que cuando tú me abandonaste
Que todos los mariachis de Jalisco
Te vuelvan a cantar nuestra canción
Me cansé de rogarle
Me cansé de decirle
Que yo sin ella
De pena muero
Ya no quiso escucharme
Si sus labios se abrieron
Fue pa' decirme
Ya no te quiero
Igual que cuando tú me abandonaste
Que todos los mariachis de Jalisco
Te vuelvan a cantar nuestra canción
Бұл Жалисконың барлық мариакилері
Олар саған біздің әнді айтады
Сен менің сүйіктімді еске алған кезде
Сен маған керек екеніңді сезгенде
Текиланың бір тамшысы да жоқ
Сондай-ақ сіздің ауырсынуыңызды жеңілдететін ештеңе жоқ
Осылайша сіз өз өміріңізді жоққа шығарған кезде
Бұл Жалисконың барлық мариакилері
Олар саған біздің әнді айтады
Түн болса, жұлдыздар жоқ
Күндіз болса күн шықпайды
Қайғыңмен жалғыз қалғаның
Жүрегіңіз салқын болсын
Сосын сен маған айқайлайсың
Және аурудан сақтаныңыз
Сіз мені тастап кеткен кездегідей
Бұл Жалисконың барлық мариакилері
Олар саған біздің әнімізді қайталайды
Мен қайыр сұраудан шаршадым
Мен саған айтудан шаршадым
олсыз мен
Мен қайғыдан өлемін
ол енді мені тыңдағысы келмеді
Егер сіздің ерніңіз бөлінген болса
Маған айту керек еді
Мен сені енді сүймеймін
Сіз мені тастап кеткен кездегідей
Бұл Жалисконың барлық мариакилері
Олар саған біздің әнімізді қайталайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз