Төменде әннің мәтіні берілген Garden Of Evil , суретші - 1997 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
1997
I ran through the garden of evil,
Trace your steps i saw it all.
Did he hold your hand the way that you prefer?
And did he ask you like i asked you,
our first time?
Turn the lights off, i don’t
wanna see myself doing this!
Ijust wanna love you,
I just wanna love you, i just wanna love you,
as much as he did!
I ran through the Garden of Evil.
With hastened steps i pull away.
Why am i running, if he keeps slowing?
So I hesitate
Oh, is this really what you want from me?
(Oh is this really what you want from me?)
Oh is this really what you want from me?
Turn the lights off, I don’t wanna
see myself doing this!
i just wanna love you,
i just wanna love you,
as mush as he did!
And maybe this time,
we can do it right, so
I say: Close your eyes!
And maybe this time,
we can do it right, so
I say close eyes and take your time;
don’t be afraid!
I fell into a wishing well so
that’s where I’ve been drinking
turns out it drove me into ground
so much for wishful thinking
I fell into a wishing well so
That’s where I’ve been drinking
turns out it drove me into ground
so much for wishful thinking
Is this really what you want from me?
(I fell into a wishing well,
so that’s where I’ve been drinking.)
Is this really what you want from me?
(I fell into a wishing well,
so that’s where I’ve been drinking.)
Turn the lights on, pick me
up and carry me away from this!
I don’t want you to love me,
I don’t want you to love me.
Just like they did!
And maybe this time,
we can do it right, so i say:
Close your eyes!
And maybe this time,
we can do it right, so I say:
Close your eyes and take your time;
Don’t be Afraid.
Мен зұлымдық бақшасынан өттім,
Қадамдарыңызды қадағалаңыз, мен бәрін көрдім.
Ол сіздің қолыңызды өзіңіз қалағандай ұстады ма?
Ол сенен мен сұрағандай сұрады ма,
бірінші рет?
Жарықты сөндіріңіз, өшірмеймін
Мен мұны істеп жатқанымды көргім келеді!
Мен сені сүйгім келеді,
Мен сені сүйгім келеді, мен сені сүйгім келеді,
ол сонша жасады!
Мен зұлымдық бағы арқылы жүгірдім.
Жылдам қадамдармен мен тартып кетемін.
Ол баяулай берсе, мен неге жүгіріп жатырмын?
Сондықтан мен тартынамын
О, сен меннен шынымен де осыны қалайсың ба?
(О, менен шынымен де осыны қалайсыз ба?)
О сен менен шынымен де осыны қалайсың ба?
Жарықты сөндіріңіз, қалам келмейді
Мен мұны істеп жатқанымды көремін!
Мен сені жай ғана сүйгім келеді,
Мен сені жай ғана сүйгім келеді,
ол сияқты саңырауқұлақтар сияқты!
Мүмкін бұл жолы,
біз дұрыс жата аламыз, сондықтан
Мен айтамын: Көздеріңді жабыңдар!
Мүмкін бұл жолы,
біз дұрыс жата аламыз, сондықтан
Мен көздеріңді жұмып, асықпаңдар деймін;
қорықпаңыз!
Мен бір тілек құдыққа |
мен ішкен жерім
ол мені жерге түсірді
армандау үшін көп
Мен бір тілек құдыққа |
Мен ішкен жерім сол
ол мені жерге түсірді
армандау үшін көп
Менен шынымен де осыны қалайсыз ба?
(Мен тілек құдыққа түстім,
сондықтан мен ішкен жерім.)
Менен шынымен де осыны қалайсыз ба?
(Мен тілек құдыққа түстім,
сондықтан мен ішкен жерім.)
Шамдарды қос, мені таңда
Мұнан алып кет!
Мені сүйгеніңді қаламаймын,
Мені сүйгеніңді қаламаймын.
Дәл олар жасағандай!
Мүмкін бұл жолы,
біз дұрыс жата аламыз, сондықтан айтамын:
Көздеріңді жабыңдар!
Мүмкін бұл жолы,
біз дұрыс жата аламыз, сондықтан айтамын:
Көзіңізді жұмып, уақытыңызды бөліңіз;
Қорықпаңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз