Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wohl kenn' ich euren Stand - Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф
С переводом

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wohl kenn' ich euren Stand - Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф

Альбом
Wolf: Italianisches Liederbuch
Год
1958
Язык
`неміс`
Длительность
105000

Төменде әннің мәтіні берілген Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wohl kenn' ich euren Stand , суретші - Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф аудармасымен

Ән мәтіні Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wohl kenn' ich euren Stand "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wohl kenn' ich euren Stand

Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Wohl kenn' ich Euren Stand, der nicht gering

Ihr brauchtet nicht so tief herabzusteigen

Zu lieben solch ein arm und niedrig Ding

Da sich vor Euch die Allerschönsten neigen

Die schönsten Männer leicht besiegtet Ihr

Drum weiß ich wohl, Ihr treibt nur Spiel mit mir

Ihr spottet mein, man hat mich warnen wollen

Doch ach, Ihr seid so schön!

Wer kann Euch grollen?

Перевод песни

Мен сіздің мәртебеңізді жақсы білемін, бұл төмен емес

Сізге соншалықты төмен түсудің қажеті жоқ еді

Осындай бейшара, бейшараны жақсы көру

Сіздің алдыңызда ең әдемі тағзым бері

Сіз ең әдемі еркектерді оңай жеңдіңіз

Сондықтан менімен жай ғана ойын ойнап жүргеніңді білемін

Сен мені мазақтадың, олар маған ескертпек болды

Бірақ сен сондай сұлусың!

Кім сені ренжіте алады?

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз