Төменде әннің мәтіні берілген Nuits d'Espagne , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
La la la…
La la la…
Der Joe hat mir das Herz gestohlen
Und ich kann’s mir nicht wiederholen
Er sagte: «Darling oh
Oh oh ich mag dich so»
Uund da ward ich so froh
Jaja so hat der Joe
Mein Armes Herz gefangen
Das war im Mondenschein
Da sind wir allein
Ganz allein zu zwein gegangen
La la la…
La la la…
Er sah mich einmal an
Er sah mich zweimal an
Er nahm mich in dem Arm
Und dabei hab ich dann
Die ganze Welt vergessen
Im Park auf einer Bank
Haben wir noch lang
So gesessen
La la la…
Der Joe hat mir das Herz gestohlen
Und ich kann’s mir nicht wiederholen
Er sprach: «Ich liebe dich
Das war so schön für mich»
Und nach dem ersten Küß
War das als hörte ich
So wunderbare Lieder
Und Morgen soll es sein
Ja, beim Mondenschein
Ja, da sehen wir uns wieder
La la la…
La la la…
Ла ла ла…
Ла ла ла…
Джо менің жүрегімді ұрлап алды
Ал мен оны өзіме қайталай алмаймын
Ол: «Қымбаттым о
О, сен маған қатты ұнайсың"
Сосын мен қатты қуандым
Иә, Джо солай
Бейшара жүрегімді қамап
Бұл ай сәулесінде болды
Онда біз жалғызбыз
Екіге жалғыз барды
Ла ла ла…
Ла ла ла…
Ол маған бір рет қарады
Ол маған екі рет қарады
Ол мені қолына алды
Сосын мен оны алдым
Бүкіл әлемді ұмыт
Саябақта орындықта
Бізде әлі көп уақыт бар
Сонымен отырды
Ла ла ла…
Джо менің жүрегімді ұрлап алды
Ал мен оны өзіме қайталай алмаймын
Ол: «Мен сені жақсы көремін
Бұл мен үшін өте жақсы болды»
Ал бірінші сүйістен кейін
Мен естігенде солай болды
Сондай керемет әндер
Ал ертең болады
Иә, ай сәулесінде
Иә, сонда тағы кездесеміз
Ла ла ла…
Ла ла ла…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз