Төменде әннің мәтіні берілген Искры в камине , суретші - Михаил Круг аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Круг
Вступление.
Искры в камине, горят как рубины,
И улетают, дымком голубым
Из молодого, цветущего, юнного,
Стал я угрюмым, больным и седым,
Что же нам делать, коль юнность растрачена,
Что же нам делать, куда нам пойти,
Нет немогу, я с тобой сероглазая,
Горем делиться, от злостной тоски
Лучше пойдём, мы дорогами разными
Счастье своё ты на танцах найдёш,
Я же пойду, той тропинкой, протоптаной,
Где ты меня никогда, никогда не найдёшь,
Я же пойду, той тропинкой, протоптаной,
Где ты меня никогда, никогда не найдёшь,
Может быть в жизни, ты встретишь товарища,
Крепче полюбишь, чем любишь меня,
Не затушить в моём сердце пожарища,
И не залить в моём сердце огня
Искры в каминах, горят как рубины,
И улетают, дымком голубым
Только зладейкой, подстарасть подкралася,
К сердцу больному, хмельная любовь.
Только зладейкой, подстарасть подкралася,
К сердцу больному, хмельная любовь.
Кіріспе.
Каминдегі ұшқындар лағыл сияқты жанады
Ал ұшып кет, көк түтін
Жастан, гүлденген, жастықтан,
Мен мұңайып, ауру және сұр шаш болдым,
Жастық босқа кетсе не істейміз,
Не істеу керек, қайда бару керек,
Жоқ, мүмкін емес, мен сенімен сұр түстім,
Ортақ мұң, Жаман сағыныштан
Жақсырақ кеттік, біз әртүрлі жолдармен жүрміз
Бақытыңды билейсің,
Мен сол жолмен жүремін, таптап,
Мені ешқашан таба алмайтын жерден
Мен сол жолмен жүремін, таптап,
Мені ешқашан таба алмайтын жерден
Мүмкін өмірде дос кездесерсің,
Сен мені сүйгеннен гөрі жақсы көресің
Жүрегімде отты сөндірме,
Ал менің жүрегіме от құйма
Каминдердегі ұшқындар лағыл сияқты жанады
Ал ұшып кет, көк түтін
Тек зұлым, кәрілік келді,
Науқас жүрекке, мас болған махаббатқа.
Тек зұлым, кәрілік келді,
Науқас жүрекке, мас болған махаббатқа.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз