Төменде әннің мәтіні берілген Всю ночь , суретші - Зоопарк аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Зоопарк
Мне бывает одиноко посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И мне бывает страшно посредине дня,
И я знаю: так будет всю ночь.
И я знаю: что-то случится.
Я знаю: скоро что-то должно случиться…
Мой лучший друг, сладкая N,
Стерла звезды с своего лица,
Она казалась мне совсем больной
И я не знал почему.
Но я знал, я знал, я знал: так будет всю ночь.
И мы пришли в пустой зал -- я и сладкая N. Я видел, как стены смяли ее,
Она упала, и свеча зажглась, и я сказал «Нет!
Нет!
Нет!
Нет!».
И я сказал ей: «Ты будешь страдать».
Я сказал ей: «Ты будешь страдать».
И я сказал ей «Ты будешь страдать всю ночь».
И я встал на колени, и я плакал всю ночь.
И я сказал: «Нет!»,
И я сказал ей: «Нет-нет-нет…»,
И я сказал: «О, Боже!»…
Мен күннің ортасында жалғыз қаламын
Ал мен түні бойы осылай болатынын білемін.
Ал мен күннің ортасында қорқамын
Ал мен түні бойы осылай болатынын білемін.
Және бірдеңе болатынын білемін.
Мен бірдеңе болатынын білемін ...
Менің ең жақын досым тәтті Н
Жүзімнен жұлдыздарды сүрттім
Ол маған қатты ауру болып көрінді.
Ал мен неге екенін білмедім.
Бірақ мен білдім, білдім, түні бойы осылай болатынын білдім.
Біз бос залға келдік - мен және тәтті Н. Мен қабырғалардың оны қалай басып жатқанын көрдім,
Ол құлап, шам жанды, мен «Жоқ!
Жоқ!
Жоқ!
Жоқ!".
Мен оған: «Сен азап шегесің», - дедім.
Мен оған: «Сен қиналасың» дедім.
Мен оған «түні бойы қиналып кетесің» дедім.
Ал мен тізерлеп отырып түні бойы жыладым.
Мен: «Жоқ!» дедім.
Мен оған: «Жоқ, жоқ, жоқ ...», - дедім.
Мен: «Уа, Құдай!» дедім...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз