Төменде әннің мәтіні берілген Песня гуру , суретші - Зоопарк аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Зоопарк
Здрасьте!
Я родом из Бобруйска.
Я — гуру, по-вашему это будет «учитель».
Я щас вам расскажу о смысле жизни.
Я, в натуре, профессионал, а не любитель.
Эй, ну ты там, на седьмом ряду, с портвейном!
Ну че ты хлещешь из горла?
Щас дам стакан.
Вернешь с глоточком, но вообще-то ты бы лучше бы послушал,
Что тебе говорят, пока не шибко пьян.
Сначала маленький экскурс в историю,
А к практике мы перейдем потом (опосля, значит).
Так вот, все это началось в те самые времена,
Когда Иисус Христос сказал впервые «Ом».
И Будда — этот тоже был из наших.
Он выпустил приказ — всем всех любить,
Носить цветы, усы, бороду и хаер подлиннее,
А на войну ни в коем разе не ходить.
А сейчас займемся самосозерцаньем,
И у кого с собою лотос — а ну садись в него.
Эй, ты, чувак, пора б те знать, что лотос —
Это такой цветок, а не стиральный порошок.
Ежли у вас чегой-то там не так,
То медитация уж в раз поможет вам.
Герла, я ж тебе говорю медитация, а не мастурбация.
Ну ты в натуре даешь, трам-тарарам.
А теперь послушаем малехо святой музыки,
И душами совместно воспарим.
Я вам поставлю Юрия Морозова,
Он типа Кришны — тоже всеми шибко любим.
Вот тут уж можно углубляться в себя,
Но не слишком далеко — нужно будет потом вернуться обратно.
Не стесняйтесь почем зря выходить в астрал —
Встретите там нирвану — скажете, здрасте мол, очень приятно.
Приступаем к маленькому уроку дзен-буддизма.
А ну-ка изо всех сил врежь соседу по зубам!
Врубаешься?
Вот оно, просветление-то.
Что, усекли, ну то-то — вижу по глазам.
Да, мир и любовь — это вам не хухры-мухры.
Вот сам Джордж Харрисон то же самое говорил.
А ну-ка хором затянули «Харе Кришна!
«,
И взлюби друг дружку со всех сил.
Харе Кришна, харя Кришны,
Кришны-Кришны харя-харя…
Сәлеметсіз бе!
Мен Бобруйсктенмін.
Мен гурумын, сіздің ойыңызша ол «мұғалім» болады.
Мен қазір өмірдің мәні туралы айтып беремін.
Мен табиғатымнан әуесқой емес, кәсіпқоймын.
Ей, міне, жетінші қатарда, порт шарабы бар!
Е-е, тамағыңнан неге қамшылап отырсың?
Мен саған қазір стакан беремін.
Сіз бір жұтыммен ораласыз, бірақ жалпы тыңдағаныңыз жөн,
Қатты мас болғанша не дейді.
Біріншіден, тарихқа аздап шолу,
Ал біз жаттығуға кейінірек көшеміз (кейінірек бұл дегеніміз).
Міне, бәрі де сол кезде басталды,
Иса Мәсіх алғаш рет «Ом» деп айтқан кезде.
Ал Будда – бұл да біздікі еді.
Ол бұйрық шығарды - бәрін сүю,
Гүлдер, мұрттар, сақалдар және ұзын шаштар киіңіз,
Және ешқашан соғыспаңыз.
Ал енді өзімізге ой жүгіртейік,
Кімнің жанында лотос болса, онда отырыңыз.
Эй, сен, досым, лотос екенін білетін кез келді
Бұл кір жуғыш ұнтақ емес, сондай гүл.
Саған бірдеңе дұрыс болмаса,
Сонда медитация сізге бірнеше рет көмектеседі.
Герла, мен саған мастурбация емес медитация айтып тұрмын.
Жарайды, сіз заттай бересіз, трамвай-рам.
Ал енді кішкене қасиетті әуен тыңдайық,
Біз бірге жанмен бірге ұшамыз.
Мен саған Юрий Морозовты қоямын,
Ол Кришна сияқты - оны бәрі де жақсы көреді.
Мұнда сіз өзіңізге терең бойлай аласыз,
Бірақ тым алыс емес - содан кейін қайту керек болады.
Неліктен астралға бекер бару керек деп ұялмаңыз -
Онда нирвананы кездестіріңіз - сіз айтасыз, олар сәлем айтады, бұл өте жақсы.
Дзен-буддизмнің шағын сабағын бастайық.
Жүр, бар күшіңмен көршіңнің тісіне ұр!
Түсінесіз бе?
Міне, ағартушылық.
Не, олар қысқартылды, жақсы, бірдеңе - мен оны көзімнен көріп тұрмын.
Иә, тыныштық пен махаббат сіз үшін ху-мухра емес.
Джордж Харрисонның өзі де дәл осылай айтты.
Енді олар хормен «Харе Кришна!
",
Және бір-біріңді бар күштеріңмен сүйіңдер.
Харе Кришна, Харе Кришна,
Кришна-Кришна харья-харья...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз