Белая ночь белое тепло (Запись 1986) - Зоопарк
С переводом

Белая ночь белое тепло (Запись 1986) - Зоопарк

Альбом
LV
Год
2004
Язык
`орыс`
Длительность
183360

Төменде әннің мәтіні берілген Белая ночь белое тепло (Запись 1986) , суретші - Зоопарк аудармасымен

Ән мәтіні Белая ночь белое тепло (Запись 1986) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Белая ночь белое тепло (Запись 1986)

Зоопарк

Оригинальный текст

Сегодня был самый длинный день,

Мне нечем дышать, и духота давит грудь.

Сегодня самая короткая ночь,

Я хочу спать, но мне мешает заснуть

Белая ночь, белое тепло…

Фонари не горят, и мосты разведены,

На улицах поют про новый поворот.

И я мечусь в постели — простыни в поту,

Мне нужен, февраль, холод, стужа и лед,

Но здесь лишь белая ночь, белое тепло…

Мне нужен февраль, мне нужна она.

Нам было тепло зимой.

Я знаю, сделал что-то не так,

И вот я один, совсем один, со мной лишь

Белая ночь, белое тепло…

Она сказала «Нет, никогда!»,

Но я услышал «Да, навсегда».

Я до сих пор помню ее слова:

«Да, да, да, навсегда»,

Я мог бы быть вместе с ней всегда…

Белая ночь, белое тепло…

Перевод песни

Бүгін ең ұзақ күн болды

Тыныс алатын ештеңем жоқ, тұншығу кеудемді басады.

Бүгінгі түн ең қысқа түн

Мен ұйықтағым келеді, бірақ бұл ұйықтауға кедергі келтіреді

Ақ түн, аппақ жылу...

Шамдар жанбайды, көпірлер ажырайды,

Көшелер жаңа бұрылыс туралы ән салады.

Мен төсекте лақтырып жатырмын - жаймалар тер басқан,

Маған ақпан керек, суық, суық және мұз,

Бірақ мұнда тек ақ түн, аппақ жылу бар...

Маған ақпан керек, маған ол керек.

Қыста жылы болатынбыз.

Мен қателескенімді білемін

Міне, мен жалғызбын, жалғызбын, тек өзіммен

Ақ түн, аппақ жылу...

Ол: «Жоқ, ешқашан!»

Бірақ мен «Иә, мәңгілік» дегенді естідім.

Оның сөзі әлі есімде:

«Иә, иә, иә, мәңгілік»

Мен онымен әрқашан бірге бола аламын ...

Ақ түн, аппақ жылу...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз