Les Embruns De La Jeunesse - Yves Simon
С переводом

Les Embruns De La Jeunesse - Yves Simon

Альбом
Rumeurs
Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
175540

Төменде әннің мәтіні берілген Les Embruns De La Jeunesse , суретші - Yves Simon аудармасымен

Ән мәтіні Les Embruns De La Jeunesse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les Embruns De La Jeunesse

Yves Simon

Оригинальный текст

Sur les glaciers des banquises

Ils se grisent

De détresses

De brise-lames et de larmes

Et ne rendent jamais, jamais les armes

Les embruns de la jeunesse

Coulent des visages, comme une ivresse

Ils chevauchent des alezans

Des chevaux bais

Ils font exprès

D'être prêts

Pour traverser leurs lacs d’enfance

Les eaux gelées du lac de Constance

(au Refrain, x2)

Dans les abîmes ils s’abîment

Mais ressuscitent au grand jour

À l’amour

Et sur la neige des glaciers

Ils gravent des serments pour toujours

(au Refrain)

Sur les glaciers des banquises

Ils se grisent

De détresses

De brise-lames et de larmes

Et ne rendent jamais, jamais les armes

(au Refrain, x2)

Перевод песни

Мұздықтардың мұздықтарында

Олар мас болады

күйзеліс

Су толқындары мен көз жасынан

Және ешқашан, ешқашан берілме

Жастық спрейі

Жүздер маскүнемдікке ұқсайды

Олар каштан мінеді

лавр аттар

Олар мұны әдейі жасайды

дайын болу

Балалық шақтағы көлдерден өту үшін

Констанс көлінің мұздатылған сулары

(Хорда, x2)

Олар тұңғиыққа батады

Бірақ тапа-тал түсте қайта тіріл

Жақсы көру

Ал мұздықтардың қарында

Олар мәңгілік ант береді

(хорда)

Мұздықтардың мұздықтарында

Олар мас болады

күйзеліс

Су толқындары мен көз жасынан

Және ешқашан, ешқашан берілме

(Хорда, x2)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз