Төменде әннің мәтіні берілген Сияемый , суретші - Ю-Питер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ю-Питер
Сверкаем, как звезды;
блистаем, как сны —
Под обликом Солнца, под ликом Луны.
Когда мы взлетаем — мы парим над Землей;
Мы — странные птицы.
Мы — новый покой.
Зияем, как бездны;
зияем, как тьмы —
Как черные дыры, как смутные дни.
Сияешь над бездной, сияешь во мгле;
Сияешь над небом, сияешь во мне.
Когда ты взлетаешь — ты паришь над Землей;
Ты — новый предвестник;
ты — новый изгой.
Космический ветер несет поцелуи,
Приветы Планетам — ответы Орбит.
Я зверю не верю, он путает цвет;
Он пачкает сажей весь Белый Свет.
Низкое Солнце.
В нашей крови —
Много железа, мало любви.
Негодный угодник, стою на Земле!
Пустой, одинокий, — взываю к Тебе!
Біз жұлдыздар сияқты жарқыраймыз;
арман сияқты жарқырайды
Күннің астында, Айдың астында.
Біз ұшқанда - біз Жердің үстінен қалықтаймыз;
Біз біртүрлі құстармыз.
Біз жаңа бейбітшілікпіз.
Біз тұңғиық сияқты аштық;
біз қараңғылық сияқты ашамыз -
Қара тесіктер сияқты, мазасыз күндер сияқты.
Тұңғиық үстінде жарқырайсың, қараңғыда жарқырайсың;
Аспаннан нұрланасың, менде жарқырайсың.
Сіз ұшқанда - сіз Жердің үстінен ұшасыз;
Сіз жаңа хабаршысыз;
сен жаңадан шығарылғансың.
Ғарыштық жел сүйіспеншілікті жеткізеді
Ғаламшарларға сәлем - Орбиталар жауап береді.
Мен аңға сенбеймін, түсін шатастырады;
Ол бүкіл Ақ жарықты күйемен бояйды.
Төмен күн.
Біздің қанымызда
Темір көп, махаббат аз.
Бейшара әулие, мен жер бетінде тұрмын!
Бос, жалғыз, Саған шақырамын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз