Төменде әннің мәтіні берілген Я покидаю землю , суретші - Ю-Питер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ю-Питер
Я покидаю землю
Я покидаю Землю, мне пора на небо
В объятья бесподобных золотых,
Я улетаю завтра утром на рассвете,
И только света след увидишь в небе ты.
Огромен мир, но в мире этом тесно,
Чудесно между небом и землёй.
И те, кто не находят в мире места,
Уходят жить под Солнцем и Луной.
Туда, где стихают грозы, туда, где сияешь ты,
Туда, где мечты и грёзы
Читают наши мысли с высоты.
Я покидаю небо, мне пора на Землю
К началам бесконечным и простым.
Я прилетаю рано утром на рассвете,
И только света след на небе встретишь ты.
Там, где стихают грозы, там, где сияешь ты,
Там, где мечты и грёзы
Взирают на любимых с высоты.
Открой мне снова всё, что было скрыто
Заведомо неведомой рукой,
Позволь мне милость, тихий мой правитель,
Увидеть всё, что не было со мной.
Мен жерді тастаймын
Мен Жерден кетіп бара жатырмын, менің көкке баратын кезім
Теңдесі жоқ алтындардың құшағында,
Мен ертең таң ата жолға шығамын,
Ал сіз аспанда тек жарық ізін көресіз.
Дүние үлкен, бірақ бұл дүние толып жатыр,
Аспан мен жердің арасындағы керемет.
Ал дүниеден орын таппағандар,
Олар Күн мен Айдың астында өмір сүруге барады.
Дауыл басылған жерде, жарқыраған жерде
Армандар мен армандар қайда
Олар біздің ойымызды жоғарыдан оқиды.
Мен аспаннан кетемін, менің Жерге баратын кезім
Бастауларға шексіз және қарапайым.
Таңертең ерте келемін,
Ал сіз аспанда нұрдың ізін ғана кездестіресіз.
Дауыл басылған жерде, жарқыраған жерде
Армандар мен армандар қайда
Олар жақындарына жоғарыдан қарайды.
Маған жасырылғанның бәрін ашыңыз
Белгісіз қолмен,
Маған рақым ет, тыныш билеушім,
Менімен бірге болмағанның бәрін көру үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз