Төменде әннің мәтіні берілген Израяврай , суретші - Ю-Питер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ю-Питер
Увы мой друго мой милый друг
И солнца свет и сердца стук всего лишь сон
Дорога в рай лежит во тьме
Из края в край в унылой пустоте
Но ей есть черта
И ей есть предел
Из рая в рай
Терпи мой друг мой верный друг
Житейских мук заклятый круг всего лишь дым
Из рая в рай летит стрелой
Небесный луч чудесных ясных дней
И им нет конца
И им нет преград
Из рая в рай
Әттең, досым менің жан досым
Ал күннің нұры мен жүрек соғысы тек арман
Аспанға апаратын жол қараңғыда жатыр
Аяғынан аяғына дейін түтіккен бос жерде
Бірақ оның бір қасиеті бар
Оның да шегі бар
Жұмақтан жұмаққа
Сабырлы бол досым адал досым
Дүниелік азаптың лағынет шеңбері тек түтін
Жебе жұмақтан жұмаққа ұшады
Керемет мөлдір күндердің көктегі сәулесі
Және олардың соңы жоқ
Және оларда ешқандай кедергі жоқ
Жұмақтан жұмаққа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз