Веселковий твіст - Воплі Відоплясова
С переводом

Веселковий твіст - Воплі Відоплясова

Альбом
Або або
Год
1991
Язык
`украин`
Длительность
132850

Төменде әннің мәтіні берілген Веселковий твіст , суретші - Воплі Відоплясова аудармасымен

Ән мәтіні Веселковий твіст "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Веселковий твіст

Воплі Відоплясова

Оригинальный текст

Агати блищуть, наче райдуга,

Що зігнула горба за дорогу.

А на дорозі - два мандрівника,

Вони щасливі, повні радощів.

А любі губи — барви заходу.

Аба-ба-ба, на небі - перша зірка.

Агати блищуть, наче райдуга,

Їх запалює усмішка твоя.

Хайла-ла-ла,

Хайла-ла-ла.

Весе-веселкова,

різнокольорова

усмішка твоя.

А верби-дуби бавлять листями.

Їх лопотіння — наче казка ночі.

А ти, ти, ти — подібна до каміння,

На них лягли дві дощові краплини.

А небо — біле, барви цукру.

Аба-ба-ба, дорога зве на захід.

А верби-дуби бавлять листями.

Щось запитує усмішка твоя.

Хайла-ла-ла,

Хайла-ла-ла.

Весе-веселкова,

різнокольорова,

усмішка твоя.

Перевод песни

Агата кемпірқосақтай жарқырайды,

Бұл жол үшін төбені майыстырды.

Ал жолда - екі саяхатшы,

Олар бақытты, қуанышқа толы.

Ал сіздің сүйікті еріндеріңіз - күннің батуы.

Аба-ба-ба, аспанда – бірінші жұлдыз.

Агата кемпірқосақтай жарқырайды,

Олар сенің күлкіңнен жанады.

Хайла-ла-ла,

Хайла-ла-ла.

Весе-веселкова,

түрлі-түсті

сенің күлкің.

Ал емен талдары жапырақтарымен қуантады.

Олардың әңгімесі түн ертегісіндей.

Ал сен, сен, сен - тас сияқты,

Олардың үстіне жаңбырдың екі тамшысы түсті.

Ал аспан ақ, қанттың түстері.

Аба-ба-ба, жол батысты шақырады.

Ал емен талдары жапырақтарымен қуантады.

Сенің күлкің бірдеңе сұрайды.

Хайла-ла-ла,

Хайла-ла-ла.

Весе-веселкова,

түрлі-түсті,

сенің күлкің.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз