Кармен - Воплі Відоплясова
С переводом

Кармен - Воплі Відоплясова

Альбом
Новая коллекция - Воплi Вiдоплясова, часть I
Язык
`украин`
Длительность
204400

Төменде әннің мәтіні берілген Кармен , суретші - Воплі Відоплясова аудармасымен

Ән мәтіні Кармен "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Кармен

Воплі Відоплясова

Оригинальный текст

У дальній стороні,

Де чорний птах не пролітав,

Де місяць землю осявав,

Там я блукав.

Де чорне дерево стояло

Без листів, без життя.

Казало серце,

Що знайти тебе я мушу.

Очей-ночей твоїх безмежна даль,

Я тану в ній, але ти — вільна, вільна.

Волосся-вітри в’ють, ріка в безодню ллє,

Повторює луна дарма: «Ти — вільна, вільна,

непостійна».

То я блукав,

То клопоту не мав.

То, часом, гіркий

Буває похід.

Але ти — там, звісно,

Бажана — там.

Конєчно, там, там.

Я вірю, встріну непокірну.

Перевод песни

Арғы жағында,

Қара құс ұшпаған жерде,

Ай жер бетінде жарқырап тұрған жерде,

Мен сонда қыдырдым.

Қара ағаш тұрған жерде

Әріптер де, өмір де жоқ.

Жүрек айтты

Мен сені табуым керек.

Көздерің мен түндерің шексіз қашықтықта,

Мен оған еремін, бірақ сен боссың, еркінсің.

Шашын жел соғады, өзен тұңғиыққа құяды,

Жаңғырық бекер қайталайды: «Сен еркінсің, еркінсің,

ұшпа.

Содан мен қыдырдым,

Оның қиналған жоқ.

Бұл кейде ащы

Науқан бар.

Бірақ сен барсың, әрине,

Қалаулы - сонда.

Әрине, сонда, сонда.

Мен тілазарларды кездестіремін деп сенемін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз