Се-ля-ви - Владислав Медяник, Любовь Успенская
С переводом

Се-ля-ви - Владислав Медяник, Любовь Успенская

Альбом
Се-ля-ви
Год
2012
Язык
`орыс`
Длительность
194950

Төменде әннің мәтіні берілген Се-ля-ви , суретші - Владислав Медяник, Любовь Успенская аудармасымен

Ән мәтіні Се-ля-ви "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Се-ля-ви

Владислав Медяник, Любовь Успенская

Оригинальный текст

Слышишь за гранью ночной больно в разлуке с тобой

Нас боги нашли два сердца для драм

Ты мерзнешь вдали в снегу телеграмм,

А кто-то когда-то все это назвал се ля ви, се ля ви

Селяви знать не судьба селяви дни без тебя

Селяви в омуте лет последней встречи нашей звездный свет

Селяви это был сон селяви прошлого стон

Селяви память моя как островок средь небытия

Снова звонит телефон словно из давних времен

И травит опять он душу без слов

Тот сладлстный яд знакомых звонков,

А кто-то когда-то все это назвал се ля ви, се ля ви

Перевод песни

Сіз түннің сыртында сізден бөлек тұрғанда ауыратынын естисіз

Құдайлар бізге драмалар үшін екі жүрек тапты

Сіз телеграммалардың қарында тоңасыз,

Бір кездері біреу мұның бәрін ce la vie, ce la vie деп атады

Селяви сенсіз өткен селяви күндердің тағдырын білмейді

Селяви біздің жұлдызды жарықтың соңғы кездесуінің жылдарындағы құйынында

Селяви бұл бұрынғы селявидің арманы еді

Селяви менің жадым даланың ортасындағы арал сияқты

Көне заманнан келе жатқандай телефон қайта шырылдайды

Және тағы да сөзсіз жанды улайды

Таныс қоңыраулардың тәтті уы,

Бір кездері біреу мұның бәрін ce la vie, ce la vie деп атады

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз