Төменде әннің мәтіні берілген Ganz egal , суретші - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Neulich hab ich 'n Film von früher gesehn
Da war so 'n Typ, den fand ich richtig gut
Der hieß James Dean
Die haben mir erzählt, daß er der erste war
Der geweint hat auf der Leinwand
Vorher gab’s nur diese knallharten Männer
Mit der Knarre in der Hand
Und dann hab ich alte Platten gehört
Rock 'n 'Roll von Elvis Presley
Der machte damals 'ne Riesenschau
Und bewegte di Hüften wie 'ne Frau
Und 63 warn die Beatles da
Das war damals noch ein Skandal mit dem langen Haar
Und Paul sang wie ein Mädchen, das kam unheimlich an
Dann Mick Jagger und jetzt Davie Bowie
Der seinen Gitarristen auf der Bühne küßt
Und wieso auch nicht
Es ist doch ganz egal
Ob du ein Junge oder 'n Mädchen bist!
Gestern hab ich dich zum ersten Mal gesehen
Weiße Haut, totaler Kock-out
Für einen Moment blieben wir stehen…
Weißt du, irgendwie fand ich dich so gut
Doch dich gleich auf der Straße zu umarmen
Dazu fehlte mir der Mut
Өткенде бір фильмді көрдім
Маған қатты ұнайтын жігіт болды
Оның есімі Джеймс Дин болатын
Олар маған оның бірінші екенін айтты
Экранда кім жылады
Бұрындары тек осындай сұмдық адамдар болатын
Қолында мылтықпен
Сосын ескі жазбаларды тыңдадым
Рок-н-ролл, Элвис Пресли
Ол кезде үлкен шоу жасады
Және әйел сияқты жамбасыңызды қозғалтыңыз
Ал 63 сол жерде Битлзге ескертеді
Ол кезде әлі күнге дейін ұзын шашқа қатысты жанжал болатын
Павел қыз сияқты ән айтты, бұл қорқынышты болды
Содан кейін Мик Джаггер, енді Дэви Боуи
Сахнада гитаристімен сүйісіп жатыр
Ал неге жоқ?
Бұл шынымен маңызды емес
Мейлі ұл, мейлі қыз болсын!
Мен сені кеше бірінші рет көрдім
Тері ақ, толық нокаут
Бір сәт тоқтадық...
Білесің бе, әйтеуір мен сені жақсы көрдім
Бірақ сені дәл көшеде құшақтау үшін
Менің бұлай істеуге батылым жетпеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз