Төменде әннің мәтіні берілген Eine Stadt (Billie's Bounce) , суретші - Udo Lindenberg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Udo Lindenberg
Eine Stadt haben sie ausgelöscht
Irgendwo ging das Ding hoch
Eine Stadt haben sie ausgelöscht
Irgendwo ging so’n Ding hoch
Japan — China — USA
Ich weiß nicht mehr genau, wo das war
Ich hab’s vorhin gehört im Radio
So nebenbei — so undeutlich — irgendwo
Eine Stadt haben sie ausgelöscht
Frankreich — England — Australia
Ich weiß nicht mehr genau, wo das war
Dann kam’s auch noch auf Kanal Zwo
So nebenbei — so undeutlich — irgendwo
Eine Stadt haben sie ausgelöscht
Merry go round, merry go round
And the summer has just begun
Олар бір қаланы жойып жіберді
Бір жерде бірдеңе жарылып кетті
Олар бір қаланы жойып жіберді
Бір жерде бір нәрсе көтерілді
Жапония — Қытай — АҚШ
Мен оның қай жерде болғанын нақты есіме түсіре алмаймын
Бұрын радиодан естігенмін
Айтпақшы - соншалықты анық емес - бір жерде
Олар бір қаланы жойып жіберді
Франция — Англия — Австралия
Мен оның қай жерде болғанын нақты есіме түсіре алмаймын
Содан кейін ол да Kanal Zwo арнасына шықты
Айтпақшы - соншалықты анық емес - бір жерде
Олар бір қаланы жойып жіберді
Көңілді айнал, көңілді айнал
Ал жаз енді ғана басталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз