Beautiful Day - Tom Cochrane
С переводом

Beautiful Day - Tom Cochrane

Альбом
Xray Sierra
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
294420

Төменде әннің мәтіні берілген Beautiful Day , суретші - Tom Cochrane аудармасымен

Ән мәтіні Beautiful Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Beautiful Day

Tom Cochrane

Оригинальный текст

Could it be the joke’s on us

75 degrees and it’s just the end of winter

She says we’ve got all we need

To go outside and sit right down and paint a picture

One more day to be alive

One more good day to survive

One good day put your glasses on

Protect yourself from the midday sun

It’s one more beautiful day

And it’s one more beautiful day to survive

Don’t forget to put your screen on

No I don’t care if I burn to the ground today

I’m sick and tired of shades of grey and brown

Gonna put this brim hat on

Just to be cool

Not as a rule as a hoot

Cause you’re born naked

And you go out with a suit and if you’re lucky

I see people in the streets and they’re all smiling

Underneath the ozone skies

We’ve got one more mountain to climb

One more river to cross

I can’t seem to find myself by

Yes, I’m going outside

Let’s take a, lets take a ride

No one’s gonna break my stride

Or bruise my pride

Or bring me down today

Sick and tired of shades of white and grey

She says we’ve got all we need

Gonna sit right down over there and paint a picture

You’re born naked

And you go out with a suit and if your lucky

Love you to put your brim hat on casey

--Nick Lloyd (1953−1996 «You're born naked and you go out with a suit…

If you’re lucky"--

Перевод песни

Бұл әзіл бізде болуы мүмкін

75 градус және бұл қыстың соңы ғана

Ол бізге қажет нәрсенің барлығы                                                                                                              da|

Сыртқа шығу және оңға отыру және сурет салу

Тағы бір күн тірі болыңыз

Аман қалу үшін тағы бір жақсы күн

Жақсы күндердің бірінде көзілдірікті киіңіз

Өзіңізді күндізгі күннен қорғаңыз

Бұл тағы бір әдемі күн

Бұл аман қалудың тағы бір әдемі күні

Экранды қосуды ұмытпаңыз

Жоқ, мен бүгін жерге жағылсам, маған бәрібір

Мен сұр және қоңыр реңктерден шаршадым

Мына жиекті қалпақ киемін

Салқын болу үшін

Ереже ретінде емес

Себебі сен жалаңаш туылғансың

Және сіз костюммен шығасыз, егер сіз сәттілік болса

Мен көшедегі адамдарды көремін, және олар бәрі күледі

Озон аспанының астында

Бізде шығатын тағы бір тау бар

Өтетін тағы бір өзен

Мен өзімді таба алмай жүрген сияқтымын

Иә, мен сыртқа шығамын

Қане, мінейік

Менің қадамымды ешкім бұзбайды

Немесе менің мақтанышымды қатайтыңыз

Немесе мені бүгін түсіріңіз

Ақ және сұр реңктерінен шаршадым

Ол бізге қажет нәрсенің барлығы                                                                                                              da|

Мен сол жерде отырып, сурет саламын

Сіз жалаңаш туылғансыз

Ал сіз сәтіңіз болса, костюммен  шығасыз

Сіздің қалпағыңызды кейске кигеніңізді жақсы көремін

--Ник Ллойд (1953−1996) «Сен жалаңаш туып, костюммен шығасың...

Егер бақытты болсаңыз"--

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз