Hold Back the Night - The Protomen
С переводом

Hold Back the Night - The Protomen

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:54

Төменде әннің мәтіні берілген Hold Back the Night , суретші - The Protomen аудармасымен

Ән мәтіні Hold Back the Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hold Back the Night

The Protomen

Оригинальный текст

When I was young, couldn’t stand to believe it

Somewhere there was a sun left to shine

Now my heart won’t be still 'til I’ve seen it

Won’t be still 'til I’ve made it mine

There’s a fear, can’t be seen, it surrounds me

As afraid of the dark as the light

Was a time, long ago, these were safe streets

Now I’m the only one that keeps me alive

Keep me alive!

But I know a hero will come

There’s a face that I’ve seen in the windows

There’s a face of a stronger man

When I turn, as a leaf when the wind blows

Gone away is the will in his hand

You’ve been fed what they wanted to feed you

You’ve been bled of the will to survive

Now you stand just as long as they need you

But you’re the only one that keeps you alive

Keep you alive

But I know a hero will come

And the night, the night will be torn apart

And I know we won’t fight alone

And the spark that we carry will turn the dark into

A flame, a fire, a light

There must be an end to the darkness

There must be an end to the darkness

There must be an end to the darkness

There must be an end to the darkness

There must be an end to the darkness

No one will come, this city is dead

But all of your heroes are gone

And the blood that they spilled is on my hands

A darkness will block out the sun

Not a thing can be done with so few men

That a hero couldn’t do!

When the voice from the shadows calls you

When the wind whips past your ears

Will you stand when the weight is upon you

Or will you go to your knees in fear?

There’s a chance, though I know it’s a long shot

And the city’s out of time

All for naught if your heart stops beating

'Cause you’re the only one that keeps it alive

God, keep it alive!

But I know a hero will come

And none of your heroes are gone

(We can hold out)

Someone’s got to

No one left to

Bring back the light (Past this endless dark)

And I know we won’t fight alone

A darkness will block out the sun

(All a fire needs)

If we can’t find a way to hold back the night

(Is a single spark)

But I know a hero will come

And all of your heroes are gone

(We can hold out)

Someone’s got to

No one left to

Bring back the light (Past this endless dark)

And I know we won’t fight alone

A darkness will block out the sun

(All a fire needs)

If we can’t find a way to hold back the night

(Is a single spark)

And I know a hero will come

And none of your heroes are gone

(We can hold out)

Someone’s got to

No one left to

Bring back the light (Past this endless dark)

And I know we won’t fight alone

A darkness will block out the sun

(All a fire needs, yeah)

If we can’t find a way to hold back the night

Перевод песни

Мен жас кезімде сенуге шыдамайтынмын

Бір жерде жарқырата күн  қалды

Енді менің жүрегім оны көрмейінше тыныш болмайды

Мен оны менікі етіп алғанша, ол әлі болмаймын

Қорқыныш бар, көрінбейді, мені қоршап жатыр

Қараңғыдан жарықтан қорқатындай

Баяғыда бұл қауіпсіз көшелер болатын

Енді мені тірі қалдыратын жалғыз мен ғанамын

Мені тірі бол!

Бірақ батырдың келетінін білемін

Терезелерде мен көрген бет бар

Күшті адамның жүзі бар

Айналсам, жел соққанда жапырақтай

Қолында еркі кетті

Сізге олардың тамақтандырғысы келгені  берілді

Сіз аман қалуға  ерік  қан              қан                                                                                                                                                                       Тірі қалу  ерік 

Енді олар сізге қажет болғанша тұрасыз

Бірақ сені тірі қалдыратын жалғыз сенсің

Сені тірі қалдыр

Бірақ батырдың келетінін білемін

Ал түн, түн бөлінеді

Біз жалғыз соғыспайтынымызды білемін

Ал біз алып жүретін ұшқын қараңғыға айналады

Жалын, от, жарық

Қараңғылықтың  соңы  болуы  керек

Қараңғылықтың  соңы  болуы  керек

Қараңғылықтың  соңы  болуы  керек

Қараңғылықтың  соңы  болуы  керек

Қараңғылықтың  соңы  болуы  керек

Ешкім келмейді, бұл қала өлі

Бірақ батырларыңыздың бәрі жоқ

Олардың төгілген қаны менің қолымда

Қараңғылық күнді бөгейді

Сонша еркекке ештеңе болмайды

Батырдың қолынан келмейтін!

Көлеңкеден шыққан дауыс сені шақырғанда

Құлағыңыздан жел соққанда

Сізге салмақ түскенде тұрасыз ба?

Әлде қорқыныштан тізе бүгілесіз бе?

Мүмкіндік бар, бірақ мен бұл ұзақ уақыт екенін білемін

Ал қаланың уақыты бітті

Жүрегіңіз соғуды тоқтатса, бәрі бекер

Өйткені, сіз оны тірі қалдыратын жалғыз адамсыз

Құдайым, аман болсын!

Бірақ батырдың келетінін білемін

Кейіпкерлеріңіздің ешқайсысы да кеткен жоқ

(Біз шыдай аламыз)

Біреу керек

Ешкім қалдырмаған

Жарықты қайтарыңыз (Осы шексіз қараңғыдан өткен)

Біз жалғыз соғыспайтынымызды білемін

Қараңғылық күнді бөгейді

(Барлық өрт қажет)

Түнді ұстаудың жолын таба алмасақ

(Бір бір ұшқын)

Бірақ батырдың келетінін білемін

Батырларыңыздың барлығы жоқ

(Біз шыдай аламыз)

Біреу керек

Ешкім қалдырмаған

Жарықты қайтарыңыз (Осы шексіз қараңғыдан өткен)

Біз жалғыз соғыспайтынымызды білемін

Қараңғылық күнді бөгейді

(Барлық өрт қажет)

Түнді ұстаудың жолын таба алмасақ

(Бір бір ұшқын)

Батырдың келетінін білемін

Кейіпкерлеріңіздің ешқайсысы да кеткен жоқ

(Біз шыдай аламыз)

Біреу керек

Ешкім қалдырмаған

Жарықты қайтарыңыз (Осы шексіз қараңғыдан өткен)

Біз жалғыз соғыспайтынымызды білемін

Қараңғылық күнді бөгейді

(Барлық өрт қажет, иә)

Түнді ұстаудың жолын таба алмасақ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз