
Төменде әннің мәтіні берілген Joey the Canary , суретші - The Legendary Pink Dots аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Legendary Pink Dots
Tossed and scrambled in a cage some sixteen miles below.
I attempted sending
codes, but only ghosts reply, and it’s cramped in here.
Though the
freezer’s packed with a hundred crates of beer, it won’t wash away my tears, my fear.
Considered writing novels.
I thought hard about this
career, solved a dozen famous mysteries, but still I can’t be clear if there is anybody up there, perhaps it’s been a year.
Is there still
anybody up there?
No fear.
Is there anybody up there, was you ever
there at all?(x4)
Шамамен он алты миль төмен торға лақтырып, шиеленісті.
Мен жіберуге әрекет жасадым
кодтар, бірақ елестер ғана жауап береді және бұл жерде тар.
дегенмен
мұздатқышта жүз жәшік сыра бар, ол менің көз жасымды, қорқынышымды жумайды.
Роман жазуды қарастырады.
Мен бұл туралы қатты ойландым
Мансап, ондаған әйгілі жұмбақтарды шешті, бірақ егер ол жерде біреу бар болса, мен әлі де анық бола алмаймын, мүмкін жыл болды.
Әлі бар ма?
жоғарыда біреу бар ма?
Қорқынышсыз.
Онда біреу бар ма, сіз
бар ма?(x4)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз